DictionaryForumContacts

 sivantsov

link 13.05.2014 16:52 
Subject: Превью музыкального релиза lit.
Друг-музыкант попросил сделать и я не смог отвертеться( Давно таким не занимался. Да ещё и с русского на английский. Очень плохо получилось. Подскажите, пожалуйста, можно ли исправить?

Давно ли были в космосе?) Вот и я про тоже...Уже в августе, когда ночное небо будет рассыпаться мириадами звёзд, я приглашу вас в космическое путешествие! Со скоростью 120 ударов в минуту мы покинем Солнечную систему и устремимся к звёздным далям, чтобы все увидеть и ...услышать семь новых "космических" треков!) Пока я только предполагаю, что из этого получится в конечном итоге, но уже сейчас предлагаю послушать вам небольшой отрывок этого релиза!

How long ago have you been to space? I think so too.. Already in August when a night sky is full of myriads of stars, I’ll invite you to take a space journey. On a 120 bpm speed we’ll leave the Solar system and head for distant stars to see them all and… to listen to seven new “cosmic” tracks) I can only suppose what shape it will take in the end, but I offer for listening a short fragment of that release.

 asocialite

link 13.05.2014 16:59 
исправить - нет. по идее, переписать надо (от вашего текста только слова отдельные останутся)
но кто в итоге этот текст увидит?

 sivantsov

link 13.05.2014 17:05 
Нужно разместить на сайте ( Вот и стыдно такое выкладывать.

 asocialite

link 13.05.2014 18:09 
но кто в итоге этот сайт увидит? на какой рынок рассчитано?

 mikhailS

link 13.05.2014 18:32 
для затравки:
Have you traveled to Space lately? I thought so / that makes the two of us..
As early as August, when myriads of stars are sparkling in the night sky, I will invite you to join me on a space trip. Traveling as fast as 120 bpm, we will leave the Solar system and head for the far reaches of the Universe to see what we haven't seen before and to listen..

*чтобы все увидеть и ...услышать семь новых "космических" треков!) Пока я только предполагаю, что из этого получится в конечном итоге* - не совсем понятно, что здесь хотят сказать

 asocialite

link 13.05.2014 19:34 
альтернативная бредятина:
Have you been to Outer Space lately? I figured you probably have not, so I want to invite you there! This coming August, together, we will leave our galaxy and cruise towards the distant stars at blistering speed of 120 bpm. Seven brand new interstellar sound tracks will power our propulsion drive, which doubles as in-flight entertainment system. The work on it is still underway; you can hear the sound we recorded as we tested it: ......

 mikhailS

link 13.05.2014 19:44 
альтернативная?! не прибедняйтесь! :))

навеяло:
http://www.youtube.com/watch?v=dwhuk8gyPIo

 asocialite

link 13.05.2014 20:20 
дык непонятно ж на кого текст должен быть рассчитан

 Translucid Mushroom

link 13.05.2014 20:26 
на любителей chillgressive music

 sivantsov

link 14.05.2014 1:27 
mikhailS за "навеяло" отдельное спасибо ))))
Translucid Mushroom про chillgressive я не слышал, но суть вроде такая - атмосферная музыка с быстрым ритмом, смесь ambient и space breaks как автор говорит.
Все варианты отличные ) Надо почаще в таком упражняться, чтобы мозг не ржавел )

 Kuno

link 14.05.2014 7:52 
Превью... релиза? Как это будет по-русски?

 sivantsov

link 14.05.2014 8:22 
Если по-русски, я бы сказал "анонс мини-альбома".

 Legolas+

link 14.05.2014 8:42 
перевел, блин, ничего не скажешь! анонс, альбом, мини - исконно русские корни

 sivantsov

link 14.05.2014 8:52 
Не исконно, но более привычно.

 sivantsov

link 14.05.2014 10:33 
А вообще.. выбрали "альтернативную бредятину" :))) Шедевр.

 D-500

link 14.05.2014 11:43 
Давно ли были в космосе?) Вот и я про тоже

When was the last time you were in the outer space? Yeah, that's what I'm talking about.

Уже в августе, когда ночное небо будет рассыпаться мириадами звёзд, я приглашу вас в космическое путешествие

In August when the sky is studded with a zillion stars I'll take you to a space trip

услышать семь новых "космических" треков
to have a listen to 7 new space tracks

 натрикс

link 14.05.2014 12:56 
*When was the last time you were in the outer space?*
THE outer space - это пивбар такой.
http://www.theouterspace.net/
в остальных случаях - без артикля.
http://www.state.gov/t/isn/5181.htm

 mikhailS

link 14.05.2014 13:07 
When was the last time you got shitfaced?..
In August... I will invite you to a pub crawl.. we will start at the Outer space by guzzling 7 beers each and then we'll go for a booze cruise.. ))

 Translucid Mushroom

link 14.05.2014 13:18 
I have an appointment with Dr. Ink today (:

 mikhailS

link 14.05.2014 13:25 
I have one too, scheduled for Friday :))

 sivantsov

link 14.05.2014 16:55 
:) Какая неоднозначная тема - это ваш художественный перевод :)

 

You need to be logged in to post in the forum