DictionaryForumContacts

 alexander2

link 29.04.2014 14:08 
Subject: защищаемое помещение fire.
Встречается в контексте расчета параметров установок пожаротушения

 leka11

link 29.04.2014 14:15 
area/premises covered by fire extinguishing system ?

 tumanov

link 29.04.2014 14:21 
protected compartment?

 Codeater

link 29.04.2014 14:32 
+ protected area

 Pushnoy

link 29.04.2014 14:37 
Перевести не сложно, определитесь с переводом "помещение" и каким образом вы его защищаете в данном контексте. В соответствии с этим подберите глагол.

 tumanov

link 29.04.2014 14:37 
+ protected room

 Aiduza

link 29.04.2014 15:51 
на нефтегазовых проектах при переводе термина "защищаемое помещение" чаще используется термин "protected area".

 Coaleater

link 30.04.2014 13:16 
В Британском стандарте встречалось protected premises.

 

You need to be logged in to post in the forum