Subject: difference in the break-even price gen. Пожалуйста, помогите перевести фразу из описания разведения норки“It is almost impossible to find a good breeding animal that is ‘too expensive’, while a poor quality breeding animal is always bad business. Интересует последнее предложение У меня кроме "сдвиг в безубыточной цене в размере.." ничего не идет в голову.. Спасибо. |
Очевидно, что, чем больше тем меньше, а чем меньше, тем больше в пересчете на шкуры. :LOL И тогда предлагаю "... может привести к росту себестоимости на 3.5-4.5 евро/шкура" |
к разбросу брейкивеновых цен в пределах от 3,5 до 4,4 евро |
По-моему, "эта разница в цене...может иметь большое значение/играть большую роль в том, чтобы не вылететь в трубу/ не обанкротиться/разориться/оказаться на мели итп." Вольно, конечно, но смысл, похоже, такой. |
Armagedo +1 далее в тексте говорится ....In this specific case, this adds up to a total of EUR 4 in extra costs per skin compared to production based on six skins per female,” explains Henrik Mortensen..... ...The total difference between five rather than six skins will therefor be EUR 3.6–4.3 per skin. |
В зависимости от этого безубыточная цена может варьироваться от 3,5 до 4,4 евро |
Благодарю. |
You need to be logged in to post in the forum |