DictionaryForumContacts

 diletant76

link 24.04.2014 8:41 
Subject: other model necessary model gen.
Предложение из научной статьи по индивидуальному математическому моделированию (передача и профилактика ВИЧ). Речь идет о руководящих принципах, которые нужно стандартизировать для улучшения качества литературы по данному вопросу и т.д. Меня интересует heterogeneity и other model necessary model (это не опечатка):
The reasoning for the use of an individual-based model should be clarified early in the paper structure. Because our reporting guidelines are specific to mathematical analyses with a specific intervention, the need to justify a model’s design becomes necessary. Authors should emphasize the need for an individual-based model design by discussing the necessity of heterogeneity as well as explicit interaction of individuals in the context of the objectives, or other model necessary model features they have incorporated that are essential to their analysis.
В самом начале документа необходимо разъяснить причину использования индивидуальной модели. Структура модели должна быть обоснована, поскольку данные руководящие принципы отчетности предназначены для математического анализа, сопряженного с определенным мероприятием. Авторам следует заострить внимание на необходимости структуры индивидуальной модели путем обсуждения необходимости в неоднородности, также как и явных взаимоотношений между индивидами с учетом целей или ...
Спасибо!

 diletant76

link 24.04.2014 8:42 
Необходимые модельные особенности другой модели?!

 Tante B

link 24.04.2014 9:05 
больше похоже на замечания рецензента
тогда непонятно, почему статья вдруг превратилась в документ
an individual-based model несколько сложнее, чем расплывчатая "индивидуальная модель"; если понять это, то, вероятно, прояснится и гетерогенность
other model necessary model features, кмк, это другие фичи (принятой авторами) модели, и второе слово model тут лишнее, а что нет опечатки -- так это, возможно, у аскера ея нет, а у рецензентов оне бывают за милую душу

 diletant76

link 24.04.2014 9:15 
Я понимаю, что что это нечто большее, чем индивидуальная модель, но оно по тексту так часто встречается, что просто невозможно переводить это описательно. Может, у кого-нибудь есть другие варианты: "индивидуальное" моделирование описывается следующим образом:
HIV transmission is influenced by numerous interactions between the biology of the virus and the behavior of individuals. The dynamics of transmission, treatment, and prevention are increasingly being represented by infectious disease mathematical models. Given the complexities of HIV transmission, models that represent individual-level behavior and partnering can be especially valuable. Individual-based simulations increase flexibility by allowing for heterogeneous individuals, interactions between individuals, correspondence to real life data.
ВИЧ инфицирование зависит от многочисленных факторов, связующих биологию вируса и поведение
индивидуумов. Динамика распространения, лечение и профилактика изображаются, в рамках растущей тенденции, посредством математических моделей инфекционных заболеваний. Учитывая всю сложность ВИЧ инфицирования, модели, представляющие поведение на индивидуальном уровне и партнерские связи, могут быть особенно полезны. Имитации на индивидуальном уровне делают моделирование более гибким, поскольку рассматривают гетерогенных индивидуумов, взаимоотношения между индивидуумами в соответствии с данными их реальной жизни и воспроизводят окружающую среду.

 Tante B

link 24.04.2014 10:33 
ну, раз встречается так часто, что невозможно переводить правильно, то и посоветовать нечего

 diletant76

link 24.04.2014 10:41 
А как по-вашему будет правильно?

 

You need to be logged in to post in the forum