Subject: cold storing gen. Прошу помочь с переводом предложения:Assess implications of de-manning and cold storing GBS during most severe part of ice season. Подскажите, пожалуйста, перевод для de-manning и cold-storing в данном случае. |
*безлюдное производство* или автоматизация или процесс производства без участия людей и холодное хранение |
эти варианты я тоже нашла :) может быть подскажете перевод для "cold stacked" condition? |
напрашивается: условие или режим *уложенные в холодном состоянии* |
имхо эвакуация персонала и хранение при низких температурах |
А я не нашел перевод для GBS :0( Что это может значить? |
You need to be logged in to post in the forum |