DictionaryForumContacts

 lillyann84

link 7.04.2014 1:09 
Subject: high collar washer tech.
Здравствуйте, Коллеги!

Доброго понедельника :)

Помогите, пожалуйста, с переводом словосочетания "high collar (hi collar) washer". Мои варианты: "высокая шайба" или "шайба с высоким буртиком". Возможно, я ошибаюсь, т.к. вижу данное сочетание впервые, а в словарях, к сожалению, найти соответствия не могу.

 gni153

link 7.04.2014 5:28 
судя по каритнке это утолщенная (гроверная) шайба

 Yuliya89

link 7.04.2014 5:44 
Стопорная шайба с высоким воротником

http://www.crgt.ru/catalog/kmt/05061486.html

 Lonely Knight

link 7.04.2014 5:45 
Беглый гуглёж показывает, что, действительно, high collar washer, как правило, идет с определяемыми "split" и/или "lock", т.е. является утолщенной пружинной шайбой. Хотя из названия high collar washer напрямую не следует, что это именно гровер. Я бы написал "утолщенная шайба", to be on the safe side.

 Lonely Knight

link 7.04.2014 5:45 

 Enote

link 7.04.2014 6:04 
Эх, словари и 21 век ...
вводите в поисковик и получаете High Collar Lock Washer
Если посмотреть на нее в натуре
http://www.boltdepot.com/Metric_washers.aspx
то ясно, что это пружинная шайба (ГОСТ 6402)
ну а high collar - это большая высота развода, имхо. Но у нас по высоте их не различают, можно написать квадратного (попречного) сечения

 Lonely Knight

link 7.04.2014 6:33 
Да ну, навряд ли "high collar" это высота развода. Должна быть толщина.

 Lonely Knight

link 7.04.2014 6:35 
Description:

A Hi-Collar washer is thicker and has a smaller outside diameter than a regular split lock washer.

Applications/Advantages:

Designed for use with smaller head screws, particularly sockets. Performs comparably to a regular split lock washer as a greater thickness compensates for smaller outside diameter

http://www.edgefasteners.com/washers/Lockwashers_Hi_Collar_Helical_Spring.pdf

 lillyann84

link 8.04.2014 1:06 
Спасибо большое за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum