DictionaryForumContacts

 animoka

link 3.04.2014 12:22 
Subject: перевод gen.
trebuetsya perevesti
непередаваемые ощущения истинного счастья
opyat ge ot poleta na flayborde
unbelievable sensations of true happiness?

 tumanov

link 3.04.2014 12:28 
нам не нужно
и не потребуется

 Karabas

link 3.04.2014 16:49 
Загляните в Гугл-транслейтор - он предлагает вполне приемлемый перевод. А в следующий раз не надо, пожалуйста, такого императива в выражении своей ПРОСЬБЫ о помощи.

 wow2

link 3.04.2014 16:51 
trebuetsya это разве императив?

 Karabas

link 3.04.2014 17:00 
Я имела в виду не грамматический, а эмоциональный аспект.

 wow2

link 3.04.2014 17:02 
ну, не знаю

по-моему аскер просто выразил свой восторг по поводу необходимости что-то там перевести. по ее словам, это просто "непередаваемые ощущения истинного счастья"

 Karabas

link 3.04.2014 17:05 
А у меня непередаваемые ощущения истинного счастья возникают от чтения ваших сегодняшних комментариев. Спасибо, повеселилась.

 

You need to be logged in to post in the forum