|
link 2.04.2014 9:23 |
Subject: My lawyer is... gram. Есть фраза по-русски:"Мой адвокат - Иван Иванов." В ней раскрывается, кто же является адвокатом говорящего. И это не то же самое, что: "Иван Иванов - мой адвокат." Потому что это уже характеристика Ивана Иванова. Будут ли этому соответствовать фразы в английском: "My lawyer is Ivan Ivanov" и "Ivan Ivanov is my lawyer" ? И допустимо ли вместо is поставить тире? Спасибо заранее |
"Иван Иванов - мой адвокат." - если представляете, указывая рукой, например, то можно без is. |
см. гугль))) ... I'm the assistant state's attorney and I will be the prosecutor for this case." I was stunned and said, "But, Your Honor, my lawyer is Mr. Keys. He knows the case ... www.ebooksread.com/.../page-17-investigation... My lawyer is Mr. Polakoff. 150 ORGANIZED CRIME IN INTERSTATE COMMERCE The Chairman.... |
если я верно понял задание: 1. Мой адвокат - Иван Иванов - Ivan Ivanov is my lawyer 2. Иван Иванов - мой адвокат - Ivan Ivanov is my type of lawyer |
сколько адвоката ни мой, он свою грязь найдет (народная мудрость) |
"Иван Иванов - мой адвокат." по-моему здесь смысл в том, что адвокат Иван Иванов не немой |
здесь смысл в том, что в предложениях тему и рему местами поменяли (см. "актуальное членение предложения") аскер: 1. да, будет 2. нет, нельзя |
My lawyer Ivan Ivanov is my lawyer Всего делов-то. Но вообще, если непонятно, постарайтесь понять суть вопроса. |
You need to be logged in to post in the forum |