DictionaryForumContacts

 maricom

link 1.04.2014 9:26 
Subject: retrograde attitude gen.
Уважаемые коллеги! Опять прошу вашей помощи. Вот контекст, а вопрос относится к самому последнему предложению:

The complacent and the arrogant do not accept personal responsibility. For them, failure is someone else’s fault. We’ve seen plenty of this during Sochi as well — hockey players blaming errant referee calls, snowboarders complaining the snow was “too soft” and speed skating coaches attributing poor results to new high-tech suits selected for their athletes.
But you’ll pay a steep price for this retrograde attitude.

Самодовольные и высокомерные не хотят брать на себя личную ответственность. У них виноват всегда кто-то другой. Много подобного мы видели и в Сочи – хоккеисты, обвиняющие судей за ошибочные решения, сноубордисты, жалующиеся на то, что снег «слишком мягкий», и тренеры по конькобежному спорту, списывающие плохие результаты своих подопечных на новые суперсовременные костюмы.
Но за такое ретроградное??? отношение придется платить высокую цену.

Подскажите, пожалуйста, как бы здесь перевести это retrograde attitude?

Спасибо.

 omni

link 1.04.2014 9:42 
Смотря о чем речь дальше. Может "ненаучное", "непрогрессивное". А чем "ретроградное отношение" не нравится, типа хай-стайл. Оставьте как в оригинале, думаю нейтивы тоже не сразу поймут.

 A.Rezvov

link 1.04.2014 9:46 
Вот, например, определение из словаря:

"A retrograde action is one that you think makes a situation worse rather than better".

Вот еще одно:
"directed or moving backwards".

Остается лишь подобрать подходящие эквиваленты на русском.

 asocialite

link 1.04.2014 9:57 
отстойное

 mikhailS

link 1.04.2014 10:01 
исходя из контекста "retrograde" здесь можно перевести как "субъективный" или "предвзятый" (подход), имхо

 maricom

link 1.04.2014 10:16 
Да, это хорошо. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum