|
link 29.03.2014 18:16 |
Subject: просто "он" gen. подсскажите плиз как правильно перевести ОН, если имеется ввиду "ИП Иванов"ИП Иванов провел аудит..... Он не выявил каких-либо нарушений...(И далее по тексту часто употребляется местоим. ОН (индив. предпринимат.)) It (or HE) conducted an audit.....etc. |
|
link 29.03.2014 18:17 |
не ЛИЧНО же ОН проводил этот аудит, а его сотрудники.....Поэтому склоняюсь к варианту IT |
а откуда Вам известно, что у этого ИП есть сотрудники? а вдруг он там один-одинёшенек лично пашет? как вот этот условный Иванов из задания: "Индивидуальный предприниматель Иванов решил организовать предприятие в форме товарищества на вере. Найдя заинтересованную фирму, Иванов предложил ей в новом предприятии роль полного товарища, сохранив за собой статус вкладчика. В учредительном договоре товарищества было предусмотрено, что руководить им будет сам Иванов в качестве директора." и никаких сотрудников |
иногда лучше вместо ОН повторить "ИП Иванов", а местами можно назвать его the auditor, имхо |
|
link 29.03.2014 18:27 |
спасибо. Можно, конечно, и так. Но все-таки мне интересно, как правильно IT или HE?? |
сэр, если вы уверены, что ИП Иванов пол меняло (ну или есть такие серьезные подозрения у вас), то конечно IT пишите... |
он - это аудит. |
|
link 29.03.2014 18:45 |
ИП - это же что-то типа компании. У ИП Иванов может быть множество сотрудников следовательно, IT если нет сотрудников - HE |
сэр, если вы такой умный, то почему вы спрашиваете, спрашивается? а вот некоторые еще считают, что компанию надо на they заменять - не хотите попробовать? |
типа компании?! сотрудники?! то есть если у ИП есть работники, то вы предполагаете, что они становятся частью индивидуального предпринимателя?! бедный предприниматель. вспомнились полтора землекопа из мультика |
да и компания по-русски ("Он не выявил" ) - безусловно ОН, странно, что никто раньше внимания не обращал... |
|
link 29.03.2014 19:25 |
they - это ООО, ЗАО, ОАО |
да ладно? |
Не надо ни It, ни HE. Надо форму предложения поменять. Он не выявил каких-либо нарушений - Никаких нарушений не было выявлено. |
да в данном случае "он" - это аудит, который не выявил нарушений. но сэра волнует, как предпринимателя обозвать - как живое существо или бездушный субъект предпринимательства, поглощающий и обезличивающий в ходе аудита своих работников |
так сэр же ж вопрошал "ОН (индив. предпринимат.)) " конечно бездушным, где ж видано, чтоб бизнес с душой сочетались... кстати, не знаю, чо там в РФ по этому поводу творится, у нас ИП не имеет право иметь наемных работников. может только в исключительных случаях, но не более трех, являющихся членами его семьи. оттакот... |
вот интересно - ОксанаС. дала правильный ответ еще два часа назад, но похоже, аскер слышит только себя |
You need to be logged in to post in the forum |