DictionaryForumContacts

 ev.bablyuk

link 27.03.2014 8:28 
Subject: Требуется редактор научных статей gen.
Обязанности:
Перевод с русского на английский и с английского на русский специализированных текстов биохимической, медицинской и фармацевтической тематики.

Условия:
Гибкий график, удалённая работа.
Стабильное поступление текстов на перевод.
Оплата устанавливается по результатам рассмотрения резюме кандидата и перевода тестового задания.

Требования:
Высшее медицинское, химическое или биологическое образование.
Опыт написания и публикации статей.

Ключевые квалификационные характеристики: Опыт подготовки и редактирования научных статей, отличные знания всего редакторского и корректорского процессов, безупречная грамотность.

Личностные характеристики: Внимательность, ответственность, добросовестность, организованность, стрессоустойчивость, работа в команде;

Ключевые навыки: Уверенный пользователь ПК: Microsoft Office, редактирование научных текстов в программе Word, корректорская правка текстов (орфографические, пунктуационные, грамматические ошибки), редакторский анализ и литературная правка.

e-mail: ev.bablyuk@eol-labs.ru

 натрикс

link 27.03.2014 8:50 
вежливый вопрос, если позволите:
* отличные знания всего редакторского и корректорского процессов, безупречная грамотность*
и
*Оплата устанавливается по результатам рассмотрения резюме кандидата и перевода тестового задания.*
между собой как согласуются? т.е. вас устроят отличные знания на 150, 300 и т.д. рублей?
ЗЫ. на должность не претендую, нужного образования и квалификаций не имею, просто проходила мимо...

 TSB_77

link 27.03.2014 11:46 
редактор и корректор это не одно и тоже

 Alex_Krotevich

link 28.03.2014 17:11 
Какое отношение к "редактированию" имеют представленные обязанности?
"Перевод с русского на английский и с английского на русский специализированных текстов"

Ась?

;-)

 Translucid Mushroom

link 28.03.2014 19:02 
Требуется редактор
Обязанности: Перевод .
Требования: Опыт написания и публикации статей.

Чего-о? (:

 glomurka

link 28.03.2014 19:20 
@Чего-о? (:
Того :)
из http://www.eol-labs.ru/contacts.htm
Бюро профессиональных научных переводов "Eol-Labs" ООО "Эол Лабс"

из http://www.rusprofile.ru/id/4128000
"Компания ООО «ЭОЛ ЛАБС» - краткая справка ... основным видом деятельности является «Производство чая и кофе». Организация также осуществляет деятельность по следующим неосновным направлениям: «Производство чая и кофе», «Производство пряностей и приправ», «Производство детского питания и диетических пищевых продуктов»"

 

You need to be logged in to post in the forum