Subject: draft (глагол) gen. Друзья! Любители спорта!Вот такая фраза: Как это правильно перевести? |
draft гл. в начало общ. делать эскиз; набрасывать; составлять план; выделять (солдат для определённой цели); отцеживать; делать чертёж; начертить; составить законопроект; набрасывать черновик; набросать черновик; производить отбор; набрать; выделить; цедить; процедить; отцедить; призвать; призывать; составлять проект; намётывать; набросать; сделать чертёж; осуществлять подготовку проектов (Alexander Demidov) авт. проектировать; буксировать; чертить; эскизировать автом. вытягивать; отсасывать; тянуть архит. делать набросок бизн. отбирать; предоставлять (например техническое задание atrox) бур. тащить воен. формулировать; призывать (на военную службу); выделять (команду) дип. разрабатывать проект (резолюции и т.п.) Макаров волочить; выбраковывать; вытягивать (воздух); вытягивать (напр., воздух); испытывать; маркировать; обдувать; отмечать; предъявлять высокие требования; продувать; протягивать; процеживать; рисовать; фильтровать матем. набросить метал. вычерчивать; делать эскизы микроэл. вычертить; сделать эскиз патент. составлять черновик рбт. изготовлять эскиз; намечать вчерне сахал. составить (о документе Sakhalin Energy) спорт., Макаров "сидеть на пятках"; держаться вплотную за лидером на гонках (чтобы использовать создаваемое им разрежение воздуха) судостр. начертить эскиз; начертить проект; редактировать текст. составлять ткацкий рисунок; делать проект тех. осуществлять забор воды; осуществлять попуск (из водохранилища); составлять экон. вырабатывать (напр. план); оформить; разрабатывать (документ); составлять (документ) юр. призывать в армию каб. draught составлять план; draught делать чертёж |
отобран. каждый год клубы проводят отбор (покупку) новых игроков, у которых или закончился контракт со старым клубом, или же новички в лиге. |
AMOR69 , спасибо! Тогда получается: |
"отобрать" -- это "забрать обратно" или "захватить чужое" |
Еще такая деталь. Чтобы в одной богатой команде не оказались все сильные игроки, их нумеруют, и отдельным клубам дают право первого выбора. Всю информацию можете узнать здесь. |
Вообще-то в русском языке есть уже глагол "задрафтовать", вполне себе употребляемый в спортивной прессе. Соответственно: "Какой игрок был задрафтован..." |
|
link 26.03.2014 20:30 |
выбран на драфте, задрафтован |
|
link 26.03.2014 20:31 |
YGD :) килька в кильку идем (с) |
Щас придет Туманов и навешает вам за "задрафтованных". |
ясный перец вот если бы вы их "зафиксовали" -- почет вам и уважение А за драфт, простите, получите по полной... |
Мм.. А мне понравилось.. "Задрафтован" - емко и понятно звучит ) |
Спасибо всем! |
"Задрафтован" - емко и понятно звучит ) емко и понятно конгратулирую! |
P.S. А "выставлен на драфт" - можно так сказать? Например: "Which shoe company signed John Wall a day before he was drafted #1?" "Какая из обувных компаний подписала контракт с Джоном Уоллом за день до того, как он был выставлен на драфт номером один? " - можно так перевести? |
|
link 26.03.2014 21:17 |
"включен в драфт" попробуйте |
как он был выставлен на драфт номером один? " - можно так перевести? много ли изменится в случает переформулировки: как он был предложен/выставлен первым номером? " - можно так перевести? |
You need to be logged in to post in the forum |