DictionaryForumContacts

 DMETRY1985

link 18.03.2014 0:06 
Subject: возврат товара gen.
Прошу помощи в переводе следующ. предложения:
Обращаем Ваше внимание на то, что, за возврат товаров мы взимаем плату в размере 5% от их стоимости на проведение осмотра.
У меня есть два варианта:
1-ый: Please note that we charge a 5% fee for the return of goods of their value for making an inspection.
2-ой: Please note that the return of goods is subject to a 5% inspection fee from their cost (value).
Буду рад получить Ваши отзывы.

 overdoze

link 18.03.2014 0:18 
returns are subject to 5% restocking fee

 toast2

link 18.03.2014 0:19 
... (any return) shall attract an inspection fee in the amount of 5% of the cost of the goods returned

 AMOR 69

link 18.03.2014 0:56 
господя! зарапортовался юрист.

 ОксанаС.

link 18.03.2014 8:33 
We will charge an inspection fee of 5% of the items value
Or
There will be a 5% inspection fee for all return merchandise

 PERPETRATOR™

link 18.03.2014 12:41 
we charge a returned goods examination fee of 5% of the goods' price.

 01454

link 18.03.2014 16:29 
Note that in the case of merchandise return, we charge 5% of cost of goods sold for goods inspection.

 Wolverine

link 18.03.2014 17:11 
Please note that an inspection fee of 5% of the price tag value will be applied against all returned merchandise/items.

 Wolverine

link 18.03.2014 17:19 
or - ...will be assessed against...

P.S.
1) прочитал вар-ты других. мда, покороче бы мне как-то....:))
2) Роман, ну куда бы тебя уже, скажем так, "девать"? Не путайся под ногами.

 DMETRY1985

link 18.03.2014 19:11 
Спасибо за Ваши посты.

 DMETRY1985

link 18.03.2014 19:16 
ОксанаС. Ваш вариант наиболее подходит по моему.

 

You need to be logged in to post in the forum