Subject: ...are much crisper affairs than previously... gen. Our board meetings are much crisper affairs than previously and so we could perhaps meet Mr.X in the afternoon of 18th March?
|
их собрания стали резче, четче и дерзче а применительно к контексту, похоже имеется в виду, что "короче" |
я тоже склоняюсь к тому, что теперь они проходят "быстрее", т.е. ... "бодрячком". Спасибо! |
возможно "стали более конструктивными" (меньше болтовни ни о чем) |
"конструктивными" - вот то слово, кот. я искал. Уже отправил, написав "более емкими". Если вдуматься - почти то же самое. |
или: проходят не в таком расширенном составе/в более узком формате ) |
чем больше слов, тем больше вероятность неточности)))), про формат ничего не сказано, конструктивный - такое обтекаемое определение, под которое можно подогнать, что угодно |
на повестке дня вопросов меньше чем обычно. к тому же, думаю, мусолят их меньше, а формат не при чем, да. |
"НИ при чем" |
leka11, в принципе согласен. Однако, "so we could perhaps meet Mr.X in the afternoon of 18th March" как-то не совсем вяжется с конструктивностью совещаний, нет? |
если хотите обтекаемо, напишите лучше "энергично" |
mikhailS - согласна с Вами))) но тогда и "энергично" и прочие варианты, предложенные выше, не подходят)))) контекста нет, поэтому понять, почему с Mr.X хотят встретиться 18 марта, трудно. возможно, удалось решить вопросы, которые надо обсуждать с ним, а тогда "конструктивно" подходит |
You need to be logged in to post in the forum |