Subject: charge held by you over our assets, gen. Пожалуйста, помогите перевести.<Выражение встречается в следующем контексте:< charge held by you over our assets, particulars of any charge held by you over our assets, together with a list of any title deeds, securities, bills, etc. held by you subject to such charge Подробный отчет о charge held by you over our assets, вместе с перечнем документов о праве собственности, ценных бумаг, векселей и т.д., находящихся в вашем владении и |
charge held (by you) over ....assets - Залоговое право (кредитора) на активы |
charge здесь - обременения, залоговЫЕ правА (требования) title deeds - по контексту, как вариант, "правоустанавливающие документы" |
You need to be logged in to post in the forum |