Subject: каротаж по буровому шламу Помогите, пожалуйста, перевести правильно на англ. "каротаж по буровому шламу"
|
sieve residue log не путать с mud log |
Большое спасибо |
трудно будет обращайтесь |
Всенепременно! :))) |
а в чем же отличие от mud log, объясните новичку |
А ни в чем. Вообще "нет такого слова". Спокойно пишите mud logging и будет вам счастье :)) Это и есть анализ бурового раствора и шлама *Ы* Хотя мне, конечно, интересно, где ув. коллега None набрался таких знаний :)) |
2Val, все было бы гораздо проще, если бы в моем тексте не перечислялись через запятую газовый каротаж и каротаж по буровому шламу. |
Разница между ними, как между Гоголем и Гегелем. Каротаж по буровому шламу входит, как и mud log в ГИС. Буровой шлам отбирается непосредственно вручную на первом вибросите лаборантом-коллектором для дальнейшей его подготовки для проведения анализа как то: описание шлама, проверка на карбонатность, флюоресцентный анализ,определение гранулометрического состава. Mud log выполняется станцией ГИС, задача: контроль бур.раствора А НЕ выбуренной породы т.е. cuttings. Могу добавить, что одна из главных целей у этих двух каротажей одна - определить вовремя pay и не вскрыть его раньше времени. Если уважаемый Val, это для вас одно и тоже (в плане перевода), осуждать вас не имею права. А опыта я набрался там, где это все и происходит. |
2 Лейла: Если действительно разделяются, то каротаж по шламу я перевел бы как cuttings logging, дабы отделить его от mud logging. Но такое деление все же несколько нарочито-искусственно. 2 None: Ну да, ну да... Я вообще-то на вибросите стоял :)) Но, приколу ради гляньте в Гоголе/Гегеле, много ли Вам выбросит ссылок на приведенный Вами в первом постинге вариант. Из чего напрашивается вывод о том, что термина такого не существует. Вот Cuttings analysis мне приходилось встречать часто и обильно. Далее. В большинстве случаев mud logging включает в себя анализ шлама (а не одного лишь возврата б.р.). Поверьте, чесслово это так и есть :) Ну, не хотите верить мне, поспрашивайте у знакомых бурил. Ну и еще. Мы обычно ставили газокаротажную станцию только (!) тогда, когда опасались получить проявление при проходке (есть у нас, увы, газовые шапки рядом). Но к продуктивному приближались как правило, по шламу, only. Ничего, не промахивались :) |
2 Val Na Dick'a Cheney rabotaly, na Schlum'ov ili na kogo-to iz nashih peredovyh (Yukos, TNK, Sibneft)? |
V: Шлюмы, ТНК... Бурение, ГРП, КРС... Сейчас больше стратегии всякие толмачу... Скучаю по ригам :)) |
Согласен, что вскрышка продуктивного пласта определяется в основном по шламу (но не только). Но официальный документ, подготавливаемый на fielde называется sieve residue log и не как иначе. Если у вас есть возможность,check it с полевыми (импортными) геологами (извините не у бурил - это не их сфера). Если вы переводите это, как cuttings analysis то конечно все понятно до момента или вопроса which one? Эта два отчета, которые готовяться людьми (заметьте)разной профессии: геологом и газокаротажником. Это все равно что объединять проектировщика с прорабом (какая разница - строительство). И еще насчет существования этого термина: если вы его не знаете или не можете найти, это не значит что его нет. Спасибо за дискуссию. |
Ув. коллега None, есть очень простой, можно сказать - примитивный способ проверки, существует ли то или иное словосочетание/термин в языке или нет. В интернете имеется мощнейшая поисковая система, которую Вы, уверен, знаете не хуже моего. Это Гуголь :) Мы заходим в Гуголь, набираем в строке поиска нечто и смотрим, много ли ссылок машина нам выдаст. Из чего и делаем вывод о распространенности или нераспространенности того или иного термина. Иной вопрос, и все "нефтяники" это прекрасно знают, что каждая компания склонна к созданию собственного понятийного аппарата. Иногда сие творчество способно довести самые простые вещи до полного абсурда. Я ни секунды не сомневаюсь, что в Вашей компании "так принято". Скажу больше. Мне, как бывшему переводчику Шлюмберже приходилось с такими наворотами сталкиваться, что не то что неспециалистам, специалистам (причем, нейтивам, замечу) были непонятны. Приходилось переводить с английского на английский :) Дабы завершить сию дискуссию, я Вам, коллега, буду чертовски признателен, если Вы выложите сюда ссылку-другую на "нормальные" документы в интернете, где фигурирует означенный Вами термин. |
Я очень рад за вас коллега, что вы даже мысли не допускаете о существовании нечто другого, обращаюсь к вам действительно как к коллеге, потому что кроме моей работы напрямую (в полях)с вашей компанией, есть соответствующий опыт работы с компаниями BP, OXY, Halliburton и другими, и поверьте уж на слово не один год. Я понимаю что компания Шлюмберже одна из лучших, но не единственная. Мой опыт работы основан на практике а не на интернете. Мне кажется наш спор беспредметный. Вы точно также можете доказывать что инклинометр называется slim guy (as per Shlumberger)или называть фирменные названия каротажей и т.д. фигурирующие на сайтах интернета. Но вопрос был, как нызывается "каротаж по выбуренной породе", а не как он называется или не называется в той или иной компании. Удачи вам в работе |
Но вопрос был, как нызывается "каротаж по выбуренной породе", а не как он называется или не называется в той или иной компании ??????????? |
... A residue log is a graphical description of the geology and subsurface water-flow characteristics at a well site based on rock samples retrieved from the well ... |
You need to be logged in to post in the forum |