Subject: полный отстой Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Ваша работа дала надежду, что Интернет еще не полный отстой. Заранее спасибо |
that Internet is not a complete rubbish! |
absolute old hat/fossil |
absolute/complete crap! |
bloody dumb, если на "живом языке" |
crap is adequate word |
IMO: полный отстой = to such big time.... Maybe something like this expression would fly? |
You need to be logged in to post in the forum |