Subject: Как обозвать 5 лет высшего образования? gen. bachelors degree?higher education? |
5 years of higher education |
заполняю анкету об образовании Там и bachelors есть, и diploma of higher education и international bachelors .... что выбрать, чтобы точнее определить российское 5-летнее образование вуза |
|
link 26.02.2014 14:29 |
хаер эдукйшн должно прокатить традиционно это сопоставляется с master's |
university degree еще попробуйте. |
Major in... |
5 лет образования это не обязательно bachelor, diploma или degree. Для некоторых видов медицинского образования, например, это еще неоконченное высшее. Так что надо уточнить, что за образование. |
если оно законченное - однозначно и только higher education, степени англосаксонской системы образования (или каких-либо других) тут ни при чем, если только нет договоренности в данном контексте приравнивать что-то к чему-то. |
контекст - страна, для которой заполняете анкету |
'традиционно это сопоставляется с master's' бакалавр, точнее говоря. мастерс (магистр) после 1-3 лет ( в зависимости от ВУЗа) |
Если без аспирантуры, то я бы написал bachelors. Количество лет роли не играет. |
бумага все стерпит, come on |
Phyloneer Согласен. Спаисбо. Ana_net Великобритания. |
если на последнем курсе писали небольшую дипломную работу (10-15 тысяч слов длинной), тогда можно Bachelor (Hons). иначе, просто бакалавр. магистр - это отдельно. и, ради бога, не ставьте "5 лет образования". вызывает чувство что человек просидел в вузе 5 лет но диплома не получил ;) |
vinni_puh Уже решили, что бакалавр -- это одно, а 5-летка -- это другое. |
ну и хорошо)) |
You need to be logged in to post in the forum |