DictionaryForumContacts

 Alex16

link 24.02.2014 7:33 
Subject: в вопросах исполнения решений судов...Россия и Британия сотрудничают более основательно journ.
Необычность данного иска связана с тем, что между Россией и Великобританией не заключен договор о правовом сотрудничестве. Из-за этого страны отказывают друг другу в экстрадициях обвиняемых и подозреваемых, в связи с чем Лондон стал надежным убежищем для многих разыскиваемых россиян. Однако в вопросах исполнения решений судов общей юрисдикции и арбитражных Россия и Британия сотрудничают более основательно.

 overdoze

link 24.02.2014 7:45 
что именно надо, конкретно?

в вопросах = in the area of; when it comes to; ...

 Alex16

link 24.02.2014 7:56 
"более основательно" и вся структура предложения:

Например: However, Russian Federation and UK have more extensive cooperation in the area (sphere) of...

Russian-UK/British cooperation in the area (sphere) of...is more substantial

Не люблю газеты и не занимался лит. переводом, но приходится...

 overdoze

link 24.02.2014 9:02 
структурой предложения рулит общий flow - тема/рема, и все такое. так что тут надо предыдущее и следующее сразу прописывать - тем более, что у вас "журн". должно легко и естественно читаться. в общем, это вы либо сами - либо надо отдать кому-то кто "журн" или "лит" или copy ...

[сотрудничают] более [основательно] - greater [cooperation] :)

 hsakira1

link 24.02.2014 10:06 
я бы перефразировала
However, as regards issues such as ... they have worked together more closely/ their cooperation has proved to be more fruitful и т.д.

пока затрудняюсь, но все-таки должен быть более точный перевод

 hsakira1

link 24.02.2014 10:17 
Вы же сами дали неплохой вариант:
Russian-UK/British cooperation in the area (sphere) of...is more substantial
подправлю немного:
However/ At the same time, in the area (sphere) of... the Russian-British cooperation has been more substantial.

they have worked in a bigger way, on a larger scale

 overdoze

link 24.02.2014 10:29 
+ greater degree

 hsakira1

link 24.02.2014 11:03 
боюсь, что to a greater degree выпадает из этого списка
are you joking?

 toast2

link 25.02.2014 0:04 
alex, масса есть самых разных вариантов, и все вполне подходящие

главное - старайтесь избегать русского многословия (типа "issues such as", "in the area (sphere) of...") - оно для английского языка не характерно

there is now / we are witnessing better cooperation among... / rf and uk are coopertaing more extensively / there is a greater extent/degree of cooperation among ... / are working more closely together in the enforcement of / with a view to enforcing / to enforce arbitral awards and decisions/judgments of general jurisdiction courts /general courts

 Alex16

link 25.02.2014 5:57 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum