DictionaryForumContacts

 kolya.maklakov

link 22.02.2014 12:27 
Subject: Термины в области организации строительства construct.
Товарищи, прибегаю к Вашей помощи в переводе следующих выражений в контексте организации строительства:

- ресурсоснабжающая организация;
- организация-сетедержатель;
- технические условия на вынос сетей;
- технические условия на технологическое присоединение (к инженерным сетям);
- смежный землепользователь;

Поскольку указанные термины весьма специфичны, конкретики нигде не нашел. Быть может кто сталкивается по отрасли? Заранее благодарен!

 Val61

link 22.02.2014 12:38 
Наберите в гугле network utility operator и пройдитесь по первой ссылке: www.mfe.govt.nz/rma/central/designations там пидиэфка с определениями.

Новозеландский акцент, правда. Но всё не русский :D

Там и про resource suppliers, и про network operators...

Смежный землепользователь - adjacent, наверное.

 leka11

link 22.02.2014 12:50 
"adjacent, наверное" +1
adjacent land user

 Val61

link 22.02.2014 12:54 
Технологическое подключение - для всяких трубопроводов часто -tie-in. Но, наверное, connection тоже сканает.

 Phyloneer

link 22.02.2014 21:10 
- utility ЛИБО resource supplier (смотря что имеется в виду);
- network holder;
- specifications for http://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=вынос сетей;
- specifications for http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=технологическое+присоединение;
- adjoining land user;

 

You need to be logged in to post in the forum