DictionaryForumContacts

 veneras

link 18.02.2014 12:57 
Subject: Trigger event gen.
Ребята, встречается в оффшорных документах.

как перевести trigger event ?

 Aiduza

link 18.02.2014 13:01 

 Aiduza

link 18.02.2014 13:01 

 Aiduza

link 18.02.2014 13:02 

 trtrtr

link 18.02.2014 13:06 
Вроде сейчас так много говорят про деофшоризацию, почему так много вопросов по офшорам?

 Rami88

link 18.02.2014 13:24 
trtrtr, вам же уже несколько десятков веток назад объясняли, что деофшоризация не так страшна, как ее малюют. Офшоры были, есть и будут.
Да и потом, "говорят" и "делают" - совершенно разные вещи.
Прошу прощения за офф в ответ на офф.

 trtrtr

link 18.02.2014 13:27 
Я имел в виду, предпринимают шаги. Благо от офшоров перевешивает минусы от офшоризации? Почему тогда эта тема так остро встала во всем мире как раз после финансовых кризисов? Извините за офф.

 Phyloneer

link 18.02.2014 22:08 
>>почему так много вопросов по офшорам?<<
...может быть, как раз поэтому и много?

 toast2

link 18.02.2014 22:59 
контекст

 trtrtr

link 19.02.2014 6:18 
По сути вопроса, в принципе общий смысл trigger event описан, автору, если не подходят указанные, следует лишь подобрать слова, которые лучше это обозначат в его контексте.

 overdoze

link 19.02.2014 6:48 
проблема перевода в основном состоит в правильном подборе слов

 trtrtr

link 19.02.2014 6:49 
+1

 trtrtr

link 19.02.2014 6:51 
Я бы выделил два основных компонента:
понять смысл + подобрать слова
Первый компонент вроде выполнен.
Arguably, остался второй (если по контексту не подойдет предложенный). Надеемся на контекст или на автора вопроса, который сможет, поняв идею, подобрать нужные слова.

 overdoze

link 19.02.2014 7:17 
Undeniably, слово за аскером

 veneras

link 19.02.2014 10:54 
Всем большое спасибо за объяснения.

 trtrtr

link 20.03.2014 9:27 

 

You need to be logged in to post in the forum