DictionaryForumContacts

 Senja

link 16.02.2014 15:50 
Subject: Оценка стоимости перевода отдельных частей таблиц engin.
Здравствуйте, Всем!
Хотел бы услышать мнение корифеев и всех желающих об оценке стоимости перевода отдельных столбцов таблицы.
Конкретно следующая ситуация:
1. Есть каталог на двигатель (explosion view на отдельные узлы двигателя)
2. К каждому узлу двигателя есть таблица из 4 столбцов и разного количества строк, где столбцы - порядковый номер , номер детали узла по каталогу, общее количество деталей в узле, название детали узла, т.е все только цифры, кроме последнего столбца с названием детали узла.
3. Задача - перевести только название детали узла (последний столбец), все остальное (порядковый номер, номер по каталогу, количество деталей, т.е все цифры просто копируются (ну и форматируются в новом документе, естественно, как столбцы таблицы) остается в русской редакции без изменения (цифры же).
4. Оформлять работу надо как в исходнике - сначала снимок сборочного чертежа узла, затем та же таблица, но надо перевести только название детали узла (деталей в узле может быть 5, а может 50 в столбце(условно)).
5. Уточняю - переводческой работы min, графической - копирование изображения узла, вставка изображения в новый документ, перевод наименований всех деталей узла - max. Всего таких страниц - около 300 шт. (с переводом всех деталей узла на каждой странице от 5 до 50 наименований (условно)).
6. Ваше мнение о стоимости такой работы?

 tumanov

link 16.02.2014 16:01 
6\
imho
Я хочу Н рублей в месяц чистыми
В месяце работать хочу 25 дней
Делю Н на 25
Результат делю на 8
Получаю сумму, которую должен заработать за час

Проверяю время на перевод таких 300 страниц, сделав перевод одной пробной страницы

Исходя из этого определяю сколько за час их получится перевести

Делю стоимость часа на кол-во страниц за этот час и получаю
стоимость страницы

меньше брать смысла нет поскольку таких страниц 300 -- это примерно около месяца трудов
это не разовая маленькая работка, которую можно сделать по бросовой цене, чтобы осталось время на основной заработок

 tumanov

link 16.02.2014 16:03 
5. Уточняю - переводческой работы min, графической - копирование изображения узла, вставка изображения в новый документ, перевод наименований всех деталей узла - max. Всего таких страниц - около 300 шт. (с переводом всех деталей узла на каждой странице от 5 до 50 наименований (условно)).

Добавляю -- по такому алгоритму дурной работы много

Предлагаю алгоритм: вытащить одну колонку в новый док, в нем перевести, вставить обратно в оригинал

 tumanov

link 16.02.2014 16:04 
переводческой работы min, графической - копирование изображения узла, вставка изображения в новый документ, перевод наименований всех деталей узла - max.

Это отягощает задачу
Верстальщики берут гораздо дороже переводчиков за такой труд

 tumanov

link 16.02.2014 16:06 
Ситуация неконкретна

В каком виде существует каталог на двигатель?
Брошюра? Файл? Электронный файл? Если электронный файл, то какой у него формат?

 Phyloneer

link 16.02.2014 17:46 
Оцените стоимость чистого текста, плюс все к-во страниц - как верстка, вот и все. При этом стоимость верстки может браться из примерной оценки времени на единицу (страницу, таблицу, файл и т.д.).

 Senja

link 16.02.2014 17:50 
Каталог существует и как файл PDF, и как переконвертированный в DOC. Знаю, как оценивать перевод текста. А сколько стоит верстка страницы? Какие критерии при оценке верстки страницы?

 Senja

link 16.02.2014 17:54 
Всем ответившим спасибо! Ситуация примерно понятна. Готов выслушать и другие мнения.

 Phyloneer

link 16.02.2014 17:59 
На верстку нет стандартных расценок. Она может занимать минуту, а может часы за лист (скажем, какие-нибудь чертежи). Смотрите примерно - сколько реально сделать таблиц в день за 8 ч. В день нормального переводчика нужно кормить в эквиваленте хотя бы 2000.

 Syrira

link 16.02.2014 18:04 
Верстальщики оценивают свои услуги не по затратам времени, а по количеству страниц. Верстка одной страницы у них стоит в среднем по больнице 600-900 руб (в Москве, во всяком случае).

 Petrelnik

link 16.02.2014 18:10 
Зачем любить, зачем страдать - пойду в верстальщики, верстать!
900 рублей за страницу??
А как же
http://hh.ru/catalog/Marketing-Reklama-PR/Verstalshik

 Syrira

link 16.02.2014 18:14 
так и переводчиков нередко приглашают на оклад 30-40 т.р.))

 Syrira

link 16.02.2014 18:16 
если верстальшик работает сам по себе, он попросит 600 или чуть-чуть поменьше, а если фирма, то, конечно, больше. но в любом случае это больше, чем обычные переводческие расценки

 dfdfdf

link 16.02.2014 18:21 
... оцените время ... переводчику вполне логично боать за час форматирования (мытья окон или полов) как за час перевода (1 или сколько у вас получается страниц в час)...

 Petrelnik

link 16.02.2014 18:23 
Syrira, это да, сегодня мне, например, попалось такое:
http://hh.ru/vacancy/9948998?query=переводчик
25 тысяч: 15 страниц в день, 20 рабочих дней (допустим), итого страница по 83 рубля! о ужас.

Побуду кэпом, а может можно распознать и в CAT перевести?

 dfdfdf

link 16.02.2014 18:30 
...у страха глаза велики ... итого страница по 83 рубля - зависит от того, что считать страницей ... не исключено, что "страницы" отличаются только номером зелья и соотношением ингредиентов, а повторы никак не учитываются ... тогда в день можно и 100 страниц перевести особо не напрягаясь... в умелых руках страницы превращаются ... превращаются страницы ... в десятки страниц ...

 Syrira

link 16.02.2014 18:32 
Petrelnik, тут расклад простой: когда предлагается такая зарплата, значит работодатель привык к качеству гуглоперевода, и ему лучше и не требуется. Значит, за 5 минут эти 15 страниц переводите, еще пару часов (максимум) редактируете, а в остальное время занимаетесь, чем хотите

 Phyloneer

link 16.02.2014 19:07 
"Верстка одной страницы у них стоит в среднем по больнице 600-900 руб (в Москве, во всяком случае). "
Нет верстки вообще, это нонсенс. Когда переводчик садится и переводит графический файл с обычным текстом, он выполняет также и верстку документа (в данном случае - простейшую). Давайте и ему платить за перевод плюс верстку = в районе 1000/лист.
Стоимость верстки определяется исходя из трудозатрат, а они зависят от сложности документа и ПО.

 Phyloneer

link 16.02.2014 19:11 
"так и переводчиков нередко приглашают на оклад 30-40 т.р.)) "
Не приглашают, а люди реально работают за такие деньги, т.к. с расценкой 150/лист (большинство агентств) зарабатывать можно только такие деньги. А чьи-то фантазии или даже субъективный опыт не имеют отношения к рыночной реальности.

 Fältskog

link 16.02.2014 19:12 
Добрый вечер,

я выставляю счет за подобные работы (буквально сегодня отправила такую, правда, меньшего объема) без учета переведенных знаков/слов/строк, чисто на основе затраченного времени, по почасовой ставке. Правда, предпосылкой для этого метода рассчета является доверие заказчикак переводчику.

 dfdfdf

link 16.02.2014 19:41 

 Syrira

link 16.02.2014 19:45 
Phyloneer, жесть! Почти так же круто, как гордые заявления представителей таких БП: "А мы уже 20 лет работаем по таким расценкам!"

 tumanov

link 16.02.2014 19:56 
http://forum.rudtp.ru

хороший ресурс
там сапоги делают сапожники
в смысле верстку делают верстальщики а не переводчики

 Phyloneer

link 16.02.2014 20:09 
Ну да, это жесткая реальность.
Бог ты мой, хватит уж про "верстку вообще". Сегодня верстка - дело каждого, мы живем не в эпоху печатных машинок и рукописных чертежей.

 Phyloneer

link 16.02.2014 20:10 
По поводу 20 лет - кстати, они действительно подозрительным образом растут гораздо более медленными темпами, чем инфляция. Правда, есть и обоснование - ведь технологии не стоят на месте, в т.ч. и в области перевода.

 Phyloneer

link 16.02.2014 20:13 
...а ткже с каждым годом вузы страны выпускают новые сотни тысяч молодых и голодных людей, знающих английский язык...

 dfdfdf

link 16.02.2014 20:17 
... но уже постепенно забывающие русский ...

 glomurka

link 16.02.2014 20:21 
...а ткже с каждым годом кладбища страны принимают новые сотни тысяч мертвых людей, знавших английский язык...

 dfdfdf

link 16.02.2014 20:30 
.. и они уже никому и никогда не расскажут, как они его любили ...

 tumanov

link 16.02.2014 20:31 
если кто-то говорит про "рукописные чертежи" ----- то явно что-то не так

 dfdfdf

link 16.02.2014 20:34 
...хорошо, что не "берестяные" ...

 Phyloneer

link 16.02.2014 21:10 
...я просто тогда не знаю, как это еще объяснить...
Если Вам закажут перевод документа в растровом формате с таблицей, Вы отклоните заказ, потому что табличную верстку может и должен делать верстальщик и только он?
Нужно же различать области, где функции неразделимы - скажем, нет верстки чертежа, потому что чертеж изначально делается проектантом, но в принципе это то же самое - создание документа. А отдельная _функция_ верстальщика есть там, где 1) содержимое и форму можно разделить и 2) внедрено (и имеет смысл) разделение труда. Конечно, в случае с таблицей в растре содержимое и форму разделить можно, но вот второе условие отсутствует.

 AsIs

link 16.02.2014 21:57 
Верстка одной страницы у них стоит в среднем по больнице 600-900 руб
Ощутил себя персонажем анекдота про "...а разве за это еще и деньги платят?")))

 overdoze

link 16.02.2014 22:36 
\\ с каждым годом кладбища страны принимают новые сотни тысяч мертвых людей, знавших английский язык...

+100500

английский язык постепенно умирает

 чепецкий

link 17.02.2014 7:07 
А ещё в советское время было методическое пособие по определению объема текста. У таблиц вычисляли площадь и умножали , если память не изменяет, на 8. Т.е. принимали, что 1 см2 таблицы соответствует 8 знакам. Karabas может уточнить, у него отличная память.

 overdoze

link 17.02.2014 7:08 
Karabas может уточнить, у него отличная память, девичья ;)

 tumanov

link 17.02.2014 10:39 
Если Вам закажут перевод документа в растровом формате с таблицей, Вы отклоните заказ, потому что табличную верстку может и должен делать верстальщик и только он?

я отклоню заказ, если мне, мотивируя это тем, что я -- переводчик, за это просто не будут платить

 dfdfdf

link 17.02.2014 10:56 
... а я даже знаю любимый мотив tumanovа...))) ...

http://www.youtube.com/watch?v=rkRIbUT6u7Q

 dfdfdf

link 17.02.2014 10:58 
... которым он любит мотивировать ...

 

You need to be logged in to post in the forum