DictionaryForumContacts

 aegor

link 16.02.2014 13:02 
Subject: atmospheric collection tube med.
Уважаемые переводчики, можно ли перевести "atmospheric collection tubes" как "пробирка (для забора крови) открытого типа"? Или здесь подразумевается другой тип пробирок?
Контекст: Blood collection must be placed in vacuum or atmospheric collection tubes.
Заранее спасибо!

 Phyloneer

link 16.02.2014 15:23 
а что тут еще придумать? Вакуумные или открытые. https://www.google.ru/search?q=атмосферные+пробирки. При этом atmospheric blood collection [tube] - такого термина Гугл, к примеру, не знает. А вот невакуумные - другое дело .

 dfdfdf

link 16.02.2014 18:47 
Вакуумные или обычного типа (как при царе Горохе)...

 

You need to be logged in to post in the forum