DictionaryForumContacts

 dnk2010

link 15.02.2014 10:51 
Subject: The credit concerning the invoice logist.
Подскажите, пожалуйста, по поводу фразы из счета-фактуры:
The credit concerning this invoice is assigned to XXX and consequently, to be effective and discharging, the concerning payment has to be disposed to XXX.
Речь идет о кредите?.. Тогда правильно ли будет звучать "Кредит, касающийся данного счета-фактуры, предназначен ХХХ, вследствие чего для того чтобы данный платеж был осуществлен, он должен быть предъявлен ХХХ"?

 toast2

link 15.02.2014 22:48 
посмотрите пост от 7.01.2014 4:52 – там про «кредит» все объяснено:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=307108&l1=1&l2=2

 dfdfdf

link 15.02.2014 23:14 
(уворачиваясь от плевков toast2)... если я правильно понял пост от 7.01.2014 4:52, то "credit concerning this invoice" - это кредитовая проводка по счету ... правда не очень уверен, что правильно понял ... :=)))...

 натрикс

link 15.02.2014 23:21 
да вот, если честно, тоже не очень в данном контексте смысл самолюбования себяцитирования догнала. однако мне простительно, в меня мозги слабые потому как женские. я даже уворачиваться не буду, с мадамами все равно хрен с ними, потому что у них глаза красивые...

 dnk2010

link 16.02.2014 6:28 
toast2, спасибо за ответ. Почитав ваш пост, нашел вариант "кредитовая проводка по счету" (как и dfdfdf) - это правильный перевод в моем случае?

 Armagedo

link 16.02.2014 8:28 
Более вероятно, кмк, что
credit = letter of credit.
И, говоря об assignment of credit, подразумевается assignment of proceeds.
(ну это из серии "заплатить аккредитвом")
И получается, что выручка/плата [в рамках аккредитива] по данному инвойсу "переводится" в пользу XXX.

 tumanov

link 16.02.2014 14:05 
в данном случае переводить этот credit можно просто "суммой" по этому счету.

Ничего не потеряется.

 tumanov

link 16.02.2014 14:09 
или "суммой, подлежащей оплате по этому счету", ...

 dnk2010

link 16.02.2014 14:22 
Спасибо большое, tumanov! :)

 dnk2010

link 16.02.2014 14:24 
и всем высказавшимся в теме, мерси.

 

You need to be logged in to post in the forum