DictionaryForumContacts

 Nullifier

link 13.02.2014 13:14 
Subject: Proceeds Participation Agreement gen.
Пожалуйста, помогите перевести. "Proceeds Participation Agreement"

Выражение встречается в следующем контексте:

-----------------

This PROCEEDS PARTICIPATION AGREEMENT (this “Agreement”) made as of this Thursday, February 13, 2014, by and among MR XXX with passport number, XXX issued from XXXX (the “investor”), the advisors and consultants listed on Exhibit A hereto (each, a “Consultant”, and collectively, the “Consultants”) and, as part of his services as transactional attorney in the transaction, MR XXX with passport number, XXX issued from XXXXXXXX on XXX, XXX, with XXX offices located at XXXXXXXXXXXXX (the “Transactional Attorney”). The investor, Consultants and the Transactional Attorney shall be referred to as the “Parties”.

This Agreement is intended to set forth the terms and conditions surrounding the allocation of proceeds received from the sale, assignment or transfer (the “Transaction”) of the “Asset”.

---------------

Заранее спасибо

 leka11

link 13.02.2014 13:24 
соглашение о распределении доходов

 Nullifier

link 13.02.2014 17:27 
Спасибо,

Как еще переводить "by and among" в данном контексте?

 

You need to be logged in to post in the forum