DictionaryForumContacts

 OliaLomona

link 9.02.2014 8:03 
Subject: long may it carry on gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
long may it carry on
Выражение встречается в следующем контексте:
It's been too good to know you, long may it carry on.
Заранее спасибо

 dfdfdf

link 9.02.2014 8:35 
смысл понятен, но нужная степень пафоса и сабж месседжа определяются отсутствующим контекстом ... либо "остановись мгновение, ты прекрасно" ... либо "Да здравствует коммунистическая партия!".... либо "Молодец, продолжай в том же духе" ...... ... ...

 mikhailS

link 9.02.2014 8:36 
long may it carry on = may (let) it continue for a long time

 

You need to be logged in to post in the forum