DictionaryForumContacts

 Lebed

link 9.02.2014 1:51 
Subject: 1) stoppering and capping line 2) plunger rod assembly 3) nested syringes gen.
Дражайшие мои коллеги, помогите, пожалуйста, правильно перевести термины в теме.
Спасибо огромное заранее.
Контекст:
contract for the supply and installation of one fully automatic aseptic washing, sterilizing, filling, stoppering and capping line for vials with non-toxic, lyophilized and liquid products (“Part A”), one automatic filling , stoppering, plunger rod assembly and labelling line for presterilized nested syringes (“Part B”) and one set of semi-automatic filling and closing machines for pre-sterilized syringes.
ПыСы: Свои варианты есть, но я в них не уверена, нужна помощь. Еще раз спасибо :-)

 dfdfdf

link 9.02.2014 12:22 
http://www.promoboz.com/n2_25/58-59.pdf

Машина FXS 2020 для наполнения
и укупорки шприцев в гнездах разработана
как надежный и легкий в использовании
инструмент для небольших серий.

 Lebed

link 9.02.2014 13:18 
thx!

 

You need to be logged in to post in the forum