Subject: неоперативность, некомплексность gen. Привет! Помогите, пожалуйста, подобрать правильные термины. Список пунктов – коротко перечисленные причины, препятствующих выполнению задачи.неоперативность (речь о медленности процедуры) некомплексность обоснования (недостаточность имеющихся данных для обоснования прогноза) |
slow procedure incomplete substantiation |
Возможно, 1) Low performance/processing (rate) 2) Data inconsistency |
какой процедуры медленности речь идет о? |
Спасибо. slow procedure хорошо легло. Думаю, как лучше - incomplete или insufficient substantiation? |
возьмите inadequate |
Slow response Poor reasoning/substantiation |
Кстати, Slow response тоже может подойти. inadequate - хороший вариант. Всем спасибо! |
а также: slow take-up/lack of promptness unresponsiveness (если следовать буквальному переводу) недостаточность имеющихся данных - lack/insufficiency of |
Спасибо. Я думаю, insufficient/inadequate/lack, конечно, будет понятно, но это более общее, чем некомплексность. Мне кажется, некомплектность подразумевает не только недостаточность, но и то, что есть лишь определенные из требуемых данных, как бы определенные наборы требуемых данных, как определенные части в конструкции, а каких-то наборов данных нет. Более узко. Но, думаю, пойдет. |
trtrtr, некомплексность обоснования - уверен, что выдавал "сандаль", то есть "большой начальник" в сандалях на босу ногу на приеме, который сначала командовал культурой, а потом металлургией:) |
Imprompt http://en.wiktionary.org/wiki/imprompt Обычно "комплексный" в данном значении - это comprehensive. Поэтому incomprehensive. Оформляете как прилагательное (более живой вариант) либо делаете сущ-ное -ness. |
Phyloneer, вы переводите на английский, или на словарный? Кажется тут тема уже исчерпана вариантами и закрыта. Imprompt and incomprehensiveness Не завидую тому, кто это будет вслух читать. |
yyyy, не надо так. Уважаемый человек. Phyloneer, спасибо. Может, подойдет lack of promptness. Да, похоже на incomprehensive. (Хотя incomprehensive substantiation плохо гуглится). Еще подумаю над всеми вариантами. Всем большое спасибо. |
Sluvik, "не завидую тому, кто это будет вслух читать." Ваш бред (Imprompt and incomprehensiveness ) - действительно. Я не знал, что тема Вами закрыта. Еще раз (не для Sluvik): даны лучшие варианты. |
trtrtr, не за что. А "некомплексность обоснования" гуглится еще хуже (вообще нет). Зато comprehensive substantiation распространено. lack of promptness звучит более мягко. |
Ок, спасибо! |
"Lack of comprehensive substantiation" may do it. |
"не гуглится" - дешевый мир! Гугл - это вышак!:) Одновременно да и нет! Вы что-нибудь брякните, и будет гуглится - ведь это же гугл! Внесите в гугл свою мысль, но обязательно достойную внимания, а уж бездари или думающие люди сами сделают вывод о том, что к чему. |
//yyyy, не надо так. Уважаемый человек.// А какое это имет отношение к русскому языку? У меня много хороших и уважаемых людей в знакомых, но русский у них ....В своих кругах они уважаемы да и мною тоже, но русский здесь ни при чем. |
"Ваш бред (Imprompt and incomprehensiveness )" ааа, так это моё? |
а меня удивляет одно: trtrtr aka Бьюик, etc, что печется о том, чтобы аскеры задавали вопросы правильно, сам не дает контекст.. на что тут люди отвечали -- я так и не поняла, поскольку даже на вопрос overdoze ("какой процедуры медленности речь идет о?") тыртырич так и не сподобился ответить. |
Sluvik, да, Ваше. Заметьте, автор вопроса меня прекрасно понял. |
You need to be logged in to post in the forum |