Subject: The stroller is locked gen. Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как перевести "the stroller is locked" во фразе: Always make sure the stroller is completely opened and locked before using. Коляска зафиксирована? |
и secure тоже переводить как зафиксировать? To avoid serious injury always use the harness provided to secure your child. |
Во 2ой фразе подходит вариант "пристегнуть". Посл. вопрос: secured во фразе Periodically check the restraint system to make sure it is secured. |
Периодически проверяйте систему пассивной безопасности, чтобы убедиться, что она is secured. ... посмотрите как раскрывается эта тема знающими людьми ... http://www.uniktorg.ru/node/2973
|
Cпасибо. "Secured" перевел как "задействована" и как раз искал адекватный перевод для "restraint system". |
locked - догадались, что колясочку нужно на тормоз поставить? :-) (фиксируют пациентов в психушке) |
Коляска- это уже продвинутая тема. Начинать нужно с чего попроще, например, с ложки. Составными частями ложки являются: |
Erdferkel, наверное, перевод "зафиксирована" по смыслу соответствует "поставлена на тормоз"... muzungu, ;) |
всё взаимосвязано - в коляску посадить, с ложечки накормить... в общем, баю-баюшки, спи, моя Лемнискатушка Бернуллиевна dnk2010, про "зафиксирована" см. мой первый пост |
... фиксируют всё что угодно ... в полной зависимости от контекста... "Хорошо зафиксированный больной в анестезии не нуждается"....(с) |
"поставлена на тормоз" это пцъ коляска из сложенного состояния (в коем она хранилась в шкафу или в багажнике) медленно раскрываааается и переводится тем самым в рабочее состояние. и блокируется/фиксируется в нем каким-нибудь замком - чтобы не сложиться обратно пока в ней везут ребенка. |
...ндяааа... никаких тормозов невооруженным глазом не видно .... :)...
|
Джигитам этого не понять... http://www.babyblog.ru/community/post/01medicina/1737229 Девочки, ставьте коляски на тормоз! |
Always make sure the stroller is completely ... locked before using.... Перед использованием не забудьте поставить на тормоз?... быстро устанете, если будет катить коляску на тормозе ...))) |
dfdfdf, я о наличии тормоза :О) |
...ну, конечно, тормоз там есть ... только он называется "стояночный"...:) |
... Перед использованием убедитесь, что коляска зафиксирована надежно. ... Перед использованием коляски убедитесь, что она полностью разложена и зафиксирована должным образом. http://mart-igr.ru/data/pages/files/file.BUGGY_KOLYaSKA.pdf |
locked, наверное, всё-таки относится к фиксации. |
хотя тормоз у колясок есть ;) |
остается узнать, как по-английски звучит "поставлена на тормоз" |
...braced ... ... тормоз бывает у всех ... за примерами далеко ходить не надо ...))) |
;) |
dfdfdf, это вы, наверное, о тех, кому "никаких тормозов невооруженным глазом не видно" :О) |
...дык...:) |
а я поискал braced stroller, потом braked stroller..... почти нет примеров исп-ия. но, видимо, всё-таки braked ;) |
или какой-то еще вариант |
какой-то еще вариант чего?? |
коляска, поставленная на тормоз - поставить коляску на тормоз |
вариант перевода |
на английский ;))) |
dnk2010 ... brace yourself ... |
apply brakes activate brake |
мдя, затормозила я с тормозом... но всё-таки |
Erdferkel ... просто вы ухватили самую суть ... углядели прямо в корень ... опередили свое время ... остались непонятыми современниками вашего поста от 2.02.2014 12:12 ... увы, такова судьба всех гениев ... :=))) |
dfх3, просто я этих колясок наухватывалась за свою жизнь :-) |
You need to be logged in to post in the forum |