|
link 27.01.2014 16:49 |
Subject: Портрет на фоне эпохи gen. Необходима помощь.Нужно перевести название книги: Портрет на фоне эпохи.Не уверен подойдет ли вариант Portrait against era. Заранее благодарю.
|
Вряд ли. |
см. словарь МТ, там много ценных находок. |
или содрать можно отсюда: http://www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/super-review-rainn-wilson-creates-poignant-portrait-james-gunn-chaos-article-1.114036 => A portrait amid the age |
with the era on the background |
обычно in the background |
там же 'amid the chaos' - ну да, это звучит. -amid the age???? а портретик-то чей? товарища Нетто - парохода и человека, организации или бабочки редкого вида? |
Да не, сначала книгу надо прочитать... Может вообще получиться что-нибудь вроде The Renaissance of Ivan Petrov. Неблагодарное занятие название книги переводить до ее прочтения... |
Wolverine, а почему нет? More than any other aspect in the book, I found the supernatural elements amid the Age of Enlightenment... или The craft, among which all New Yorkers amid The Age of Innocence dabble, namely the art of social elegances and social form also known as... или Blanco's work brags a level of avid consistency few have successfully mustered amid the age of liberal sampling. и т.д. Все равно надо бы знать содержание... |
Moscow Architect N.S. Kurdiukov: a Portrait with his Epoch in the Background. |
amid the Age of Enlightenment - нормально. amid the age. - ненормально. тем более в заголовке. или там раньше должно быть определено (age/period/era/epoch of чего?) - или это понтовый креатив будет? в названии непрочитанной книги? - тогда все можно... |
A portrait against the backdrop of an epoch A portrait against the background of an epoch |
|
link 27.01.2014 18:54 |
Можно отвлечься от прямого штурма, и попробовать поиск по разным словам вроде embedding, relieve, backdrop, silhouette, и т.п. The Keats that has come down to us is finely figured, yet incomplete. Embedding his life in his times, I have tried to re-create him in a way which is more rounded than his readers are used to seeing. http://books.google.ru/books?id=ziYDoDVsNjYC&lpg=PR18&ots=jStxkNL_HS&dq="embedding his life"&hl=ru&pg=PR18#v=onepage&q="embedding his life"&f=false The night whose sable breast relieves the stark, --> His epoch serving to relieve the story of his life? |
У нас ключевое слово Portrait *His epoch serving to relieve the story of his life?* Зачем так усложнять со всякими relievами? Embedding - к life подходит, а к portrait - не очень! |
|
link 27.01.2014 19:21 |
С Portrait как-то трудно очень. Если бы life, то His life and times (and his world, and his universe..) - seems to be the boilerplate combination of choice here. (0: |
|
link 27.01.2014 19:37 |
нашел еще слово portrayal: http://articles.philly.com/2013-06-16/news/40008192_1_andrea-riseborough-james-marsh-ira -> |
сюрр.... даже любопытно стало, что там за контекст ;) |
что там за контекст.. :)) да про Блюхера небось:)) |
You need to be logged in to post in the forum |