Subject: free-fall system avia. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 10.01.2014 11:00 |
видимо, система выпуска шасси под действием силы тяжести |
|
link 10.01.2014 11:01 |
вики: "Multiple redundancies are usually provided to prevent a single failure from failing the entire landing gear extension process. Whether electrically or hydraulically operated, the landing gear can usually be powered from multiple sources. In case the power system fails, an emergency extension system is always available. This may take the form of a manually operated crank or pump, or a mechanical free-fall mechanism which disengages the uplocks and allows the landing gear to fall due to gravity." |
да спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |