Subject: еще 1 фрагмент из условий для экспедиторов gen. Буду очень рада, если кто-то поправит мой перевод фрагмента из условий для экспедиторов Голландской ассоциацииОригинал With respect to all claims he has or may at any time have against the principal and/or the owner, the forwarder shall have a pledge and a lien on all goods, documents and moneys which he holds or will hold in his possession whatever the reason and the purpose thereof may be, as against any party requiring their delivery. If the goods are forwarded on, the forwarder shall be entitled to collect the sum due on subsequent delivery or draw a bill therefore with the shipping documents annexed. Мой вариант: Экспедитор обладает правом залога и правом удержания на все товары, документы и денежные средства, которые по какой-либо причине и с какой-либо целью находятся или будут находится во владении экспедитора, применительно ко всем его требованиям к принципалу и/или собственнику в отношении каждого, кто потребует передачи вышеуказанного. В случае дальнейшей пересылки товаров экспедитор имеет право получить причитающуюся ему сумму при дальнейшей поставке или выставить тратту на эту сумму с приложением всех товаросопроводительных документов.
|