DictionaryForumContacts

 zilazy

link 17.12.2013 20:31 
Subject: Help me, please!!! gen.
Не могу понять перевод. Примерно смысл понимаю, но объяснить по русски не могу=( Помогите пожалуйста!
But the probability’s low any of them knew someone back then who had the skill to surgically remove body parts. I think he was on something when he did–the frenzy, the strength and endurance, then laughing and dancing. So even flying he had skill, a steady hand. Add to it, Darnell’s been out of that for nearly four months and wouldn’t be tough to track down. If she’d known something that threatened someone with this skill, wouldn’t he have dealt with her before? For four months she’s been immersed in the Center and the program. It’s somebody attached to that - контекст.

Add to it, Darnell’s been out of that for nearly four months and wouldn’t be tough to track down. If she’d known something that threatened someone with this skill, wouldn’t he have dealt with her before? For four months she’s been immersed in the Center and the program. It’s somebody attached to that - вот это не могу перевести...

 overdoze

link 17.12.2013 20:43 
\\ вот это не могу перевести...

сначала показываете, что вы можете перевести.

иначе вы внешне ничем не отличаетесь от лентяев, попрошаек, проходимцев и прочих нечистых помыслами персонажей, которыми кишит нынче форум.

 AsIs

link 17.12.2013 20:46 
"Здесь замешан кто-то еще."
Они же там обсуждают anyone connected to the center

 AsIs

link 17.12.2013 20:48 
Да тут нечего переводить. Всеь текст-то для контексту дан. А сабжевую фразу, не понимая, равзе что по отдельным словам перевести можно...

 overdoze

link 17.12.2013 20:52 
главное не бежать впереди паровоза и не начинать это делать до или вместо аскера ;)

 AsIs

link 17.12.2013 20:57 
К тому же Дарнелл была вне игры почти четыре месяца и не стала бы упираться в попытках докопаться до истины. Четыре месяца она проторчала в Центре... Здесь замешан кто-то еще.

 AsIs

link 17.12.2013 21:00 
Побегаю для тренировки мозга:
If she’d known something that threatened someone with this skill, wouldn’t he have dealt with her before? = Если бы она что-то узнала такое, что стало бы угрозой тому, кто способен на такое, разве не разобрался бы он с ней много раньше?

 zilazy

link 17.12.2013 21:03 
Ок. Хорошо. Спасибо за подсказку. Я перевела так.
Но возможность того, что кто-то из них в прошлом знал кого-то с хирургическим опытом по ампутации( удалению частей тела), мала. Я думаю он был под чем то, когда проводил удаление - это безумие, сила, выносливость, а после смех и танец. Но даже под кайфом он сохранил твердую,опытную руку.

дальше совсем не уверена в переводе...

В добавок к этому Дарнелл уже почти четыре месяца как завязала и ............ . Если она знала что-то чем угрожала кому то с этим опытом, то почему он не расправился с ней раньше?..........................

Скажите хотя бы в правильном направлении я мыслю?

 AsIs

link 17.12.2013 21:10 
Она не завязала, а была не при делах. Поэтому не могла ничего (что-то страшное об этом умельце-наркомане) знать. Ведь если бы узнала, он (этот умелец-наркоман уже бы давно с ней "разобрался"). А она в Центре этом с какой-то программой тусутеся 4 месяца. Так что здесь кто-то еще...
Вот такой смысл с учетом контекста.

 AsIs

link 17.12.2013 21:11 
И Дарнелл - это она, ибо:
He strangled Darnell face-to-face. Is this what he wanted her to see?

 zilazy

link 17.12.2013 21:12 
AsIs
Спасибо. Вы мне очень помогли! Дали пищу для размышления. А то я уже почти месяц бьюсь над этой фразой... только что додумалась спросить здесь! Большое спасибо!

 AsIs

link 17.12.2013 21:12 
18.12.2013 0:11 зачеркнуть - глаз уже замылился...

 AsIs

link 17.12.2013 21:12 
(у вас она ведь тоже она... ступил)

 zilazy

link 17.12.2013 21:13 
AsIs
я знаю что Дарнелл это она=) Дженифер Дарнелл=)

 zilazy

link 17.12.2013 21:14 
ой, чет я торможу=) В общем спасибо большое за разъяснение!

 overdoze

link 17.12.2013 21:57 
\\ AsIs 18.12.2013 0:00 link
\\ Побегаю для тренировки мозга:

какой вы черствый эгоист. только о себе думаете!

 zilazy

link 17.12.2013 22:00 
overdoze а вы о ком то? спасибо за вашу не оказанную помощь.

 Silvein

link 18.12.2013 7:32 
zilazy, скоро защита, да?

 zilazy

link 18.12.2013 20:04 
Silvein нет=) Это перевод книги. Первый=) Вот и зависаю над большинством фраз....

 

You need to be logged in to post in the forum