Subject: Ms. - что означает аббревиатура перед фамилиями? Dutch Документ из Кюрасао, Нидерландские Антильские острова1) Ms. - что означает аббревиатура перед фамилиями? Mагистр? Meester? Master of Science ? 2) Вариант перевода: ALEXANDER & SIMON - CIVIL LAW NOTARIES - Компания "Александер и Симон" - Нотариусы по гражданским делам CURAСAO Ms. E. STEENBAAR |
Судя по тому, что текст написан на английском языке, Ms. -- это указание на женский пол без указания на семейное положение. А насчет "по гражданским делам" Вы явно погорячились... Почитайте, чем отличается civil law notary от common law notary... |
NC1 совершенно прав: перевОдите с английского, так и переводИте с английского :О) Ms = miss or mistress (из голландского словаря, между прочим) |
Получается, что все эти персоны - лица женского пола (из здесь 7 чел.) : Ms. N.M. ALEXANDER = госпожа Н.М.Александер ? |
Подойдёт такой перевод: CIVIL LAW NOTARIES = Нотариусы гражданского права ? |
>>Получается, что все эти персоны - лица женского пола Esther Steenbaar Natasja Alexander Corinne Baaten Семейный портрет |
glomurka, браво! :))) а про нотариуса не грех и в словаре посмотреть %-О |
ужас! Лучше бы я не видел этих красоток. |
Tante B, The information is available on the Internet! :) |
угу, это только Амор думает, что для этого надо ему лично резюме слать... |
А в печати как переводить Mr.: Сама печать вроде на голландском: Mr. H. Th. G. Simon Notaris te Curacao Mr = господин ? или Meester in de rechten - Магистр права? NOTARIS Mr. H.Th. G. SIMON - Нотариус г-н X.Т.Г.Симон ? |
AMOR 69 Какие у Вас картинки няшные! |
совершенно верно, печать на голландском, и он там магистр права; на том же сайте: выпускник Лейденского ун-та (действительно, The information is available) (реплика апарт): |
Амор, да ладно, можно подумать в Вы в ваших родных пенатах таких каждый день не видите? |
You need to be logged in to post in the forum |