DictionaryForumContacts

 1122

link 21.09.2005 9:46 
Subject: помогите найти смысловой глагол to be в тексте
простите меня надоедливую, но никак не могу найти примеры этого самого глагола в этом тексте (может их там вообще нет?, или я зря просидела грамматику?)Помогите, пожалуйста.
It is characteristic of any society that while wants of people are growing constantly, the economic resources required to satisfy these wants are limited and scarce. Economic resources may be classified as material resources and labour resources. Scarcity of resources makes it necessary to save them. As a result economic system is trying to find the most effective way of utilizing resources for production of goods. The national solution of the problem brings about economic growth. There are different economic systems in the world. Many economists argue that free enterprise is the most effective system, because businesses are free to choose whom to buy from and sell. How can a market economy solve what, how and for whom to produce? It is done through a market, which is set of arrangement through which buyers and sellers make contact and do business. One of the main laws of the market is the law of Supply and demand. It says that if demand exceeds supply, price tends to rise. Given the scarcity of resources, the market functions as a rationing device with the price mechanism as its principal instrument. In free markets, prices direct allocations of inputs of firms that make the most profitable use of them. The price mechanism also guides the decisions of producers concerning the composition of their output. Finally, price mechanism governs distribution process. Thus, the market mechanism brings about an allocation of resources that reflects 2 basic factors: consumer preferences and costs. Prices which play coordinating role of the market mechanism, are determined through the interaction of demand and supply. Another important force is competition. It protects the customers-they have the right of choices and they benefit from the fact that competition keeps prices close to costs and it makes producers utilize resources economically. All businesses produce goods and services and seek profits. They all compete with other businesses for inputs of labour, capital. Freedom enterprise is not total in the market economy. Businesses are subjects to laws. Economic machines do not run smoothly. They are subject to a business cycle that alternates between periods of rapid expansion and recession. Economic environment is determined by the economic policies of the government, fiscal and monetary policies being the major factors. So, if an economic system is not to perform well it must deal with many economic challenges.

 Kate-I

link 21.09.2005 9:48 
это такая шутка, да??

 Aiduza

link 21.09.2005 9:57 
Причем не только на этом форуме... шутник. блин.

 Annaa

link 21.09.2005 9:59 
Думаю, что не шутка (надеюсь)

У меня на подозрении предложение
Freedom enterprise is not total in the market economy.

Свободное предпринимательство не заключается исключительно в рыночной экономике

Но это имхо

 1122

link 21.09.2005 10:05 
да нет, это не шутка.Просто больше спросить не у кого, кроме Вас. Этот текст из контрольной по англ. яз. моего мужа.Там задание такое - write out sentences(4) where verb to be performs as :1)смысловой глагол. Вот я и села в лужу.

 Dimking

link 21.09.2005 10:18 
Один вижу - There are different economic systems in the world. Читаю дальше...

 Dimking

link 21.09.2005 10:22 
Все остальное части простых глагольных и составных сказуемых.
Скучный текст. Ни у кого почитать с собой нету?

 1122

link 21.09.2005 10:24 
если найдете еще три, кину вам по почте что-нибудь интересней -))

 SH2

link 21.09.2005 10:25 
Я не понял, в чём задача.
Найти фразы вроде

They ARE subject to a business cycle that alternates between periods of rapid expansion and recession

?

Но это же смешно..

 1122

link 21.09.2005 10:29 
ну вот, так я и знала, что помидорами закидают. А Вы уверены, что это не глагол-связка?

 1122

link 21.09.2005 10:34 
я приводила такой же пример на ветке ниже, мне сказали, что это глагол-связка. Вот и сомневаюсь.

 Dimking

link 21.09.2005 10:36 
ЦВАЙ!
Это составное именное сказуемое!
Все дружно думают, что кто-то случайно сел на его место.
ВСЕ, Я СКАЗАЛ!

 SH2

link 21.09.2005 10:39 
Не, народ, вы смысла реплики моей, видимо, не поняли..
Ничего не могу поделать.

Английский я не знаю, разумеется. Просто потому что не знаком с определениями понятий «сказумое» и т.п.

 1122

link 21.09.2005 10:40 
значит, только один пример?

 Dimking

link 21.09.2005 10:44 
Цвай, тут-то вся и закорючка в том, что нужен смысловой.
смысловой я увидел только один - there are, (Буквально - там ЕСТЬ), здесь он несет смысловую нагрузку. В остальных случаях он служебный.
Сам, честно говоря, напряг мозги, вспоминая курс практической грамматики.
:-)

 Dimking

link 21.09.2005 10:45 
разраздвадва: может быть, и еще есть, но эту скукотень я второй раз читать не буду (врожденная лень не позволяет).

 1122

link 21.09.2005 10:48 
эх.......а я надеялась.......я второй день мучаюсь с этим заданием......

 SH2

link 21.09.2005 10:48 
Dimking
Ещё раз: «закорючка» тут в том, что я восхищён аццкиром. Почему Она замужем?

Я бы в жизни не догадался так делать уроки мужа своего.

 Annaa

link 21.09.2005 10:50 
В конструкции there is be является linking verb (так говорит Longman)

 Dimking

link 21.09.2005 10:50 
Дык я тож не понял..
Это же школьная контрольная за восьмой класс! :-)
Э-эх, молодешшшшшь..

 1122

link 21.09.2005 10:51 
почему я замужем? Наверное, потому же, почему и все остальные.
А я вот догадистая, решилась спросить помощи у профессионалов, да они вот что-то молчат.

 1122

link 21.09.2005 10:53 
если это все на уровне 8 класса, то почему никто не может дать ответ-то?

 SH2

link 21.09.2005 10:56 
Я не знаю, на каком это уровне, но сильно выше моего.
Извините, я был бы рад вам помочь, но действительно «не шарю».

 Dimking

link 21.09.2005 10:56 
Ань, кстати я давно подметил, что англичане сильно расходятся в вопросах грамматики, а если полезть в теоретическую - так они чуть ли не дерутся.
До сих пор спорят существовании рода, двадцать первый век на дворе...
НО!
Если Лонгман утверждает, что это глагол связка, то простите, между чем и чем? Указательным местоимением и подлежащим?
Вообще-то я у Лонгмана подмечал неадекватные точки зрения на некоторые вопросы.

 Annaa

link 21.09.2005 11:00 
1122: я еще раз предлагаю внимательно глянуть на предложение

Freedom enterprise is not total in the market economy.

Оно единственное, где be приходиться переводить. А что есть смысловой глагол? Грубо говоря, это глагол который имеет функцию не служебную (как be в роли вспомогательного глагола или глагола связки) и посему не нуждается в переводе. Я смотрела на этот текст именно с этой точки зрения

 SH2

link 21.09.2005 11:03 
Annaa
А в этой фразе:

They ARE subject to a business cycle that alternates between periods of rapid expansion and recession

Разве не надо переводить ARE?

 Dimking

link 21.09.2005 11:03 
1. enterprise - существительное в роли подлежащего.
2. is total - составное именно сказуемое, состоящее из глагола-связки to be и прилагательного total.
Это ответ школьника, когда его просят сделать найти главные члены предложения.

 Dimking

link 21.09.2005 11:04 
И здесь то же самое.

 1122

link 21.09.2005 11:04 
Анна, спасибо, учту

 Annaa

link 21.09.2005 11:11 
Дим, согласно теоретической грамматике в предложении типа
There are many economies in the world
there не является указательным местоимением, а dummy subject, его функция не указывать, а встать на место реального подлежащего, которое убитается из позиции тумы в позицию ремы.
Семантически же это предложение считается эквивалентом предложения
Many economies are in the world

 alka

link 21.09.2005 11:15 
Another important force IS competition. Наверное, никто до этого предложения не дошел.

 alka

link 21.09.2005 11:17 
Хотя вру, это тоже связка.

 Annaa

link 21.09.2005 11:24 
Дим, мы же не с точки зрения 8 класса это пытаемся анализировать. Не думаю, что МУЖУ (не младшему брату) этот уровень подходит.

В моем предложении (как я вижу это предложение) сказуемым является to be in (smth) = "заключаться в (чем-то)"

 Leolia

link 21.09.2005 11:36 
На сколько я понимаю To be- смысловой, если
To be or not to be- Быть или не быть
He is being rude- Он ведет себя грубо
Согласна с Annaa, про тему-рему, в прошлом семестре теоретическую грамматику вела. Кстати, еще год назад подобного плана работу из неязыкого вуза приносили посмотреть. Мы впятером голову ломали (половина защищенные теоретики по функциональной грамматике и спецы по глаголам!:)))
Была просто лабуда преподов-недоучек, как оказалось:(

 SH2

link 21.09.2005 11:41 
Похоже, сработала частая ошибка, свойственная переводчикам. Я называю это «обожествление оригинала», а здесь, видимо, надо сказать «обожествление составителей задания». В самом деле, не думаю, что задание составил человек, принципиально знающий больше нереально уважаемых мною посетителей нашего форума.

Так бывает. Помню, чуть в гроб не вогнал бабушку, которая вела у нас лабы по физике и которой я всё-таки смог доказать, что она в течение ндцати лет учила студентов решать определённую задачу НЕПРАВИЛЬНО.

 1122

link 21.09.2005 11:54 
да, это из неязыкового института работа.Так что же выбрать-то?Я уже ничего не соображаю.

 Leolia

link 21.09.2005 12:06 

 alenata

link 21.09.2005 12:09 
Согласна с Dimking. В тексте имеется лишь одно употребление to be в качестве смыслового глагола:
There are different economic systems in the world.

Вот выжимка правил:

http://www.erw.uln.ru/old/grammar/the Verb 31.htm
Сводка случаев употребления глагола to be

1. Как вспомогательный глагол

Не is reading a book. Не was invited to the concert.
Он читает книгу. Его пригласили на концерт.

2. Как глагол-связка

He is an engineer.
Он инженер.

3. Как смысловой глагол со значением быть, находиться

He is at home.
Он дома.

4. Для выражения долженствования

We are to meet at noon.
Мы должны встретиться в полдень.

http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=2654&page=18

Правило 14: Предложения с оборотом there + to be.
Формы, которые может принимать оборот в предложении (слово there никак не
изменяется; to be ставится в разных формах):
There (to) be

Is
Are
Infinitive
Was
Were
Indefinite
will be
have been
has been
had been
will have been
Perfect
Во всех случаях глагол to be (а также некоторые другие глаголы,
использующиеся в обороте - см. ниже) является смысловым и согласует свою
форму с подлежащим.

 Leolia

link 21.09.2005 12:12 
Согласно ссылке, to be- смысловой, если в значении "находиться" +
предыдущие варианты: вести себя, быть-существовать. Имхо, чего-то я таких предложений по 3 случаям не вижу:( Еще раз пройдитесь по тексту.

 Leolia

link 21.09.2005 12:18 
Только вот посовещались со спецом по глаголам, она дала добро на
there is/ there are. Мы присоединяемся к Dimking и Alenata:)
Значит, есть то самое предложение: There are different economic systems in the world

 Dimking

link 21.09.2005 14:54 
Извините, что отсутствовал, не дают начальники делом заниматься. :)))
Я все прослушал, единственное, что могу добавить: присоединяюсь к тем, кто ко мне присоединился :)))

 Dimking

link 21.09.2005 14:55 
Извините, что отсутствовал, не дают начальники делом заниматься. :)))
Я все прослушал, единственное, что могу добавить: присоединяюсь к тем, кто ко мне присоединился :)))

 Dimking

link 21.09.2005 14:56 
Оупс...
Это не я, это оно само....
Это не я, это оно само....
:)))

 

You need to be logged in to post in the forum