DictionaryForumContacts

 мilitary

link 21.09.2005 9:15 
Subject: instructional hour
Коллеги,

Вот в таком вот контексте:
"During the Formal Classroom Training, each eight (8) hour working day shall consist of six (6) instructional hours plus two (2) hours of discussion and debate on the issues covered in the Formal Classroom Training."

что есть instructional hour?
учебный час я так понимаю не особо подходит - ибо последующие два часа ведь они тож учебные, хоть и семинарские (?).
м.б. лекционный час ?

 d.

link 21.09.2005 9:18 
я бы сказал лекционные часы

 catsseeyou

link 21.09.2005 9:19 
ну почему же? сначала в них закачивают инфо, a потом хотят 2 часа обсуждений по теме. по-моему (подчеркнуто) учебный вполне катит. лекции?

 мilitary

link 21.09.2005 9:54 
catsseeyou, d. пасиб!
буду выбирать между учебными и лекционными.

 catsseeyou

link 21.09.2005 10:04 
смотри, лекции являются как бы антонимом практики. можно ли назвать обсуждение практикой? впрочем, решать тебе:)

 catsseeyou

link 21.09.2005 10:10 
сорри, Вы, конечно! и Вам!

 мilitary

link 21.09.2005 10:24 
catsseeyou в данном случае это не столь прнципиально (Вы или ты) :)

Нет.. в голове конечно сидит схема лекция-семинар.. и вроде всё подходит, но смущает то что они не назвали их лекциями и семинарами, а из контекста вроде следует что возможно обсуждения могут проходить и не в аудитории..

учебные часы - тоже вроде ложится замечательно, за исключением того что по смыслу 2 часа обсуждений это ведь тоже учебные часы.. ну как будет звучать -
"шесть учебных часов плюс два часа на обсуждение вопросов, рассмотренных в ходе аудиторных занятий"? жалко что неизвестно - с преподами они обсуждать их будут или нет..

 

You need to be logged in to post in the forum