DictionaryForumContacts

 CopperKettle

link 8.12.2013 18:14 
Subject: OFF оценка стоимости перевода - психология - англ-рус 8400 \ 7100 знаков gen.
Добрый вечер!
Я не в курсе нынешних расценок на перевод English-Russian.

Подскажите, пожалуйста, разброс стоимости перевода статьи по эмоциональному интеллекту (психология).

Если исключить References\заголовок, то выходит 7200 знаков без пробелов или 8400 с пробелами. Если все скопом - то 10900 с пробелами, 9300 без пробелов.

Вот сама статья:
http://www.psychologie.uni-heidelberg.de/ae/allg/mitarb/ms/eqtaskpaper.pdf

Статья 2001 года, м.б. уже даже переведена, но не смог найти на русском

http://baywood.metapress.com/app/home/contribution.asp?referrer=parent&backto=issue,4,8;journal,47,124;linkingpublicationresults,1:300311,1

 Похожее имя

link 8.12.2013 18:22 
Вам переводить для института или зачем вообще?

 CopperKettle

link 8.12.2013 18:24 
Для человека, которому это нужно для написания то ли курсовой, то ли диплома.

 tumanov

link 8.12.2013 18:25 
В течение последнего года регулярно перевожу для нескольких бюр рецепты кексов и инструкции к кухонным плитам по ставке 0,06 евро за слово исходника
Примерно 14 евро за 1800 знаков с пробелами получается.
Оплата через 30-45 дней с момента сдачи перевода

 tumanov

link 8.12.2013 18:28 
Пусть заплатит -- на себе грех экономить, когда речь идет о дипломной работе!

 Похожее имя

link 8.12.2013 18:29 
Статья совсем простая. Правда, тема какая-то нелепая. Разумеется, эмоции влияют на когнитивные процессы. Более того, решение мало-мальских сложных задач невозможно без эмоциональной регуляции мышления (см. работы проф. Тихомирова, которым уже очень много лет).

Поэтому не совсем понятно, чем такая статья поможет в курсовой-дипломе, если, конечно, не попытаться выдать за собственное исследование.

 CopperKettle

link 8.12.2013 18:35 
@Похожее имя:
Вы правы, на за помощь в выборе хорошей статьи (это довольно много времени и труда займет) нужно брать тоже деньги, и хорошие, а этого мне предложено не было. Поэтому справляюсь по стоимости. Если кто дешего переведет - могу свести с заказчиком.

 CopperKettle

link 8.12.2013 18:35 
*дешево
(0:

 Похожее имя

link 8.12.2013 18:40 
В принципе tumanov дал приемлемую оценку стоимости такой работы у приличного частного переводчика. В бюро, которые берутся за всё не глядя, пожалуй, попросят и меньше, но результат Вам никак не поможет разобраться в теме, я гарантирую это.

 CopperKettle

link 8.12.2013 18:53 
Спасибо, Похожее имя!

Получается:
8400 знаков / 1800 = 4.6 страниц
4.6 * 14 евро = 64.4 евро (ну пусть 64)
64 * 45 (курс) = 2880 рублей.

 CopperKettle

link 8.12.2013 18:54 
В попугаях (т.е. в словах) выходит дороже

1249 слов
0.06 евро * 1249 = 75 евро

 tumanov

link 8.12.2013 18:59 
По материалам соседней ветки "ОФФ.Демпинг"

Подготовьтесь к переговорам заранее, продумайте ответ или возражения не возможный аргумент заказчика "А вот у меня есть девочка, которая и за 150 рублей за страницу справится".

 Похожее имя

link 8.12.2013 19:08 
Да, есть такие девочки. И что характерно, часто их уровень устраивает заказчика. У них hashtag — главное-понятно-о-чём.

И, кстати, может, вуз такой, что эти 100 долларов лучше сразу отдать преподавателю и получить зачёт за курсовую.

 wow1

link 8.12.2013 19:12 
\\ то 10900 с пробелами, 9300 без пробелов.

про пробелы-непробелы позицию один раз свою продумайте, и больше к вопросу не возвращайтесь.

а позиция формируется легко и однозначно:

еслипробелыможнонеучитывать,иклиентзанихнеплатит,значитклиентувсеравнобудутлитампро белывпереводеигдеонибудут.этоклиентуинадообъяснить-есликлиентнаэтутемузаикается.

 CopperKettle

link 8.12.2013 19:14 
Всем спасибо!

Я посмотрел цены в местном агентстве -
http://www.trans-lit.ru/prices/
Выходит 1500 рублей минимум, но наверняка еще чего-нибудь добавят.
Попрошу 2000 в рамках благотворительности, если кто захочет дешевле перевести - мой ящик:

первые две буквы - латинское обозначение меди
потом чайник по-английски
потом собачка
потом gmail дот ком

 Похожее имя

link 8.12.2013 19:17 
Я оценил отзыв от ЗАО «Русская медная компания» на странице по ссылке :-D

 wow1

link 8.12.2013 19:17 
для пущей ОФФности загнал последнее изречение аскера в кладезь. получил:

Leaves at least 1,500 rubles, but surely something else to add.
2000 ask a charity, if anyone wants to translate cheaper - my inbox:

The first two letters - Latin designation of copper
then Maker in English
then doggy
then gmail dot com

 

You need to be logged in to post in the forum