Subject: ОФФ - самая красивая фраза на английском gen. По мнению ученых (это можно погуглить) и писателей (например Дж. Р. Р. Толкиен) самой красивой фразой в английском языке является (бесспорно и помимо прочих, but not limited to :) "cellar door", ей также восхищается героиня Дрю Беримор в фильме "Донни Дарко". Сегодня я пришел на работу и понял, что могу внести существенный вклад в красоту английского языка, так как словосочетание "salary day" (хотя и несуществующее до сих пор в английском, но небезосновательно пришедшее мне на ум утром) сохраняя всю фонетическую красоту "подвальной двери" имеет еще и очень мощную позитивно-мотивационную семантическую сторону. Что скажете?
|
Не знаю насчет самости, но вполне себе неплохая фраза в английском - это Ok, have a good weekend, когда ее говорит начальник подчиненному. |
Если немного в романтичную сторону, еще неплохая Your place or mine? |
|
link 6.12.2013 7:20 |
If he wants to marry a girl he says: "I say ... would you? ..." If he wants to make an indecent proposal: "I say ... what about ..." (George Mikes) |
Не поняла, почему cellar door - фраза. Это же словосочетание. Фраза - это же предложение. |
А мне нравится из Сьюзан Ховач: High and wide is the gate that leads to self-deception and illusion.... |
omni похоже компенсирует отсутствие мыслей умением вставлять видеоролики в форум. Susan: фраза - словосочетания - какао разница? Или это настолько принципиально в данном контексте? Это фразеологизм если хотите даже. |
Энто не видеоролик от омни, а "гифка )). |
А что у cellar door есть какое-то особое значение? |
|
link 6.12.2013 10:37 |
А мне всегда нравилось [smth.] are few and far apart - по-моему, очень образно. |
mostly harmless тоже очень красиво |
|
link 6.12.2013 10:42 |
самая красивая - weekend!!!! а на русском - Ура!!! Учительница заболела!.... |
>> А что у cellar door есть какое-то особое значение? в контексте фильма "Донни Дарко" - да. Дверь в подвал используется в одной из ключевых сцен фильма. |
cellar door и в "Pulp fiction" фигурирует ) Bring out the Gimp (c) |
|
link 6.12.2013 10:53 |
Не забываем эпохальные вещи: The lesson is over |
|
link 6.12.2013 10:57 |
Эпохальные - это и [Who is on duty today?] тоже. |
I know not and neither do I care... (Agatha Cristie) |
overdoze + mostly harmless )))) это суперфраза из суперкниги |
А у меня вот эта самая любимая (первая часть произносится мечтательно, с придыханием, а в конце - выплеск эмоций, просто гром и молнии): It is a part of the river in which to dream of bygone days, and vanished forms and faces, and things that might have been, but are not, confound them. (3 Men in a Boat...) |
TGI Friday :) |
|
link 6.12.2013 18:16 |
Get up, get out in the real world and you kick that bastard as hard you can right in the teeth. |
Фраза дня: "какао разница?" :)) |
Then, only then, a Jedi will you be... (с) |
|
link 6.12.2013 20:18 |
мастер Ёда :=) |
Liquid_Sun, ага, I'm lovin' it |
It is generally assumed and recognized that a language like English cannot be approached by whoever... ( интересно, кому-нибудь что -нибудь это говорит?:)) |
You need to be logged in to post in the forum |