Subject: wallet and purse gen. Could you explain the difference between the words 'wallet' and 'purse' in British English. Thanks.
|
вас на гугле не забанили? надеюсь, что нет. набираете wallet, нажимаете images, смотрите картинки. аналогично поступаете с purse. делаете выводы. |
(Just to be on the safe side): male кошелек v. female сумочка (for all versions of English) |
*вдруг и правда забанили |
есть еще murse |
Ой, мама.... Wallet -- это бумажник. Может быть как мужской, так и дамский. А вот purse... Исторически -- это "мошна" или "кошель". В обоих смыслах: (1) кошелек для монет, изготовленный в виде мешочка, завязывающегося поверху шнурком, и (2) казна или бюджет (даже казначей в старые времена назывался purser; до 1852 года существовало даже такое воинское звание в британском флоте). В наше время purse -- это скорее дамская сумочка. Причем обычно с ручками и/или ремешком. (Если без, то это clutch.) |
вот из-за таких как вы на форум постоянно прутся такие как они |
You need to be logged in to post in the forum |