Subject: ведущий вебинара inet. Пожалуйста, помогите перевести: ведущий вебинара.Контекст: программирую вебинар, не знаю, как в административной панели правильно подписать поле для никнейма ведущего вебинара. Спасибо, |
|
link 26.11.2013 8:04 |
Host |
|
link 26.11.2013 8:06 |
Linkman |
Значит, "host nickname" будет звучать вполне естественно и понятно? |
+ в каких-то ситуациях может понадобиться presenter |
Что думаете про "master"? Очень хочется, чтобы название было естественно и понятно - вот увидел владелец у себя в админке "host nickname" и понял, что это его ник в предстоящем вебинаре. Какой же вариант выбрать в итоге? ) |
|
link 26.11.2013 8:10 |
Host's Username |
|
link 26.11.2013 8:14 |
Master - это, наверное, Вы ему польстите... |
А presenter насколько ясно? Или host настолько же общепринято и всем понятно, как и presenter? |
Host +1 (аналогичное слово используется в Webex и Go-to-Meeting) Host Username можно и без genitive. |
это немного разные вещи presenter - переходящая роль по ходу семинара. возможно у вас такое есть, возможно нет |
techy1, роль хоста тоже можно передавать (во всяком случае, в том же вебексе и подобных платформах). Разница в том, что хост управляет ролями и прочими настройками, а презентер - тот, кто показывает свой экран и выполняемые на нем действия. Может быть, везде все по-разному, я сужу по тем платформам, с которыми сам работал. |
ну ок, в общем пусть аскер на функции своего "ведущего" смотрит внимательно и детально |
Всем большое спасибо, принял host и presenter к сведению. Все объяснения очень дельны. Спасибо! |
Convener? |
Moderator? |
Mediator |
You need to be logged in to post in the forum |