DictionaryForumContacts

 ignoila

link 25.11.2013 10:13 
Subject: relaxed to die oil
Коллеги, во фразе (пасп. безопасности на дизельн. топливо):
Winter cloud and pour specifications may be relaxed to die summer specifications.
смущает оборот relaxed to die. Пока понимаю как "смягчить или даже изъять":
В зимнее время летние технические требования по мутности и застыванию можно смягчить или даже изъять.
Заранее благодарен за подтверждение/исправление.

 Pchelka911

link 25.11.2013 11:11 
может быть, отменить...

 Aiduza

link 25.11.2013 11:15 
это ошибка распознавания. см. оригинал по ссылке http://www.grayandbecker.com/public/upload/files/client-download/(z)MSDS_Packet.pdf , стр. 16:

"Winter cloud and pour specifications may be relaxed to the summer specifications by agreement with the customer."

 ignoila

link 25.11.2013 16:07 
Aiduza, спасибо!
Я, правда, искал в Гугле по этому мифическому relaxed to die, а поискать по началу фразы не догадался

 

You need to be logged in to post in the forum