|
link 24.11.2013 18:59 |
Subject: I’m on the outside looking in gen. Используется в контексте:"How come I always feel like I’m on the outside looking in?" Заранее спасибо :) Вы всегда очень здорово помогаете :) |
|
link 24.11.2013 19:38 |
Отчего я всегда чувствую себя так, как будто я снаружи смотрю внутрь? |
попробуйте в словаре взять русские занчения этих английских слов и подставить их по порядку После этого вам помогут понять эти русские слова в их сочетании |
почему мне всегда кажется, что я чужой на этом празднике жизни?:) |
|
link 24.11.2013 20:07 |
tumanov, спасибо, я знаю все слова по отдельности, но в общую осмысленную фразу они у меня не очень вязались :) натрикс, да, кажется это хорошо подходит к общему тексту :) спасибо |
Не очень вязались, -- это потому что оно, обычно, по принципу не знал, да забыл Попробуйте еще раз -- неужели сложно? "How come I always feel like I’m on the outside looking in?" как приходить я всегда чувствую как я есть снаружи смотрящий в? Это без словаря как получается я всегда чувствую как я есть снаружи смотрящий в? |
Если не секрет,что вы переводили? Похоже на монолог аутиста или аутсайдера. IMHO: "Отчего я всегда чувствую, будто я за бортом " или так "Почему-то мне кажется, что я всегда на отшибе" |
|
link 25.11.2013 9:06 |
You're on the outside looking in. You may feel separated from your social group and feel like an outsider looking in. Всякий раз чувствуете себя чужим и сторонним наблюдателем в той среде. |
You need to be logged in to post in the forum |