|
link 16.11.2013 4:28 |
Subject: Forward starboard nautic. Помогите пожалуйста перевестиForward starboard Это из драфт-сюрвея Заранее спасибо |
Forward starboard side Aft starboard side Forward port side Aft port side __________________ forward = front; aft = back; starboard = right side; port = left side; |
вдогонку - in the avoidance of doubt:-) starboard: the right side of the ship, when facing forward (opposite of "port") port: the left side of the ship, facing forward (opposite of "starboard") |
это не из драфт-сюрвея это из "отчета об определении количества груза на борту судна методом измерения осадок" Все равно как документ о среднем образовании называть ксивой :0) |
|
link 16.11.2013 7:06 |
Правый борт носовой части???? |
|
link 16.11.2013 7:46 |
... или носовая часть правого борта. ;-) Но вообще-то вместо "forward" обычно употребляют "fore". Может на контекст расщедритесь? |
Вы разве не в-дите, что это всего-лишь "носовая правая"? |
В противоположность "кормовой левой" |
|
link 17.11.2013 0:09 |
tumanov - жжоте, как всегда... ;o) |
А что остается делать, если там вверху коренное слово -- осадка |
|
link 17.11.2013 16:23 |
а документ о среднем образовании - он и есть ксива. |
You need to be logged in to post in the forum |