Subject: Covered Media media. Как бы уважаемые коллеги перевели это клише? В моем случае, речь идет о данных, в том числе информации, изображениях, аудио и видеозаписях, включая личные данные, лица, которое дает разрешение на то, чтобы они попали в СМИ (или освещались ими), но этим его значение, конечно, не ограничивается. Ищу удачный вариант на русском.
|
удачный вариант ищите в дефинициях вашего договора (или лицензионного соглашения). или вводите сами там же - если целиком переводите |
Спасибо. Перевожу не я, у меня спросил совета интерн, решили переводить описательно. |
You need to be logged in to post in the forum |