|
link 14.11.2013 15:31 |
Subject: как правильно перевести - оговаривать проект? gen. Подскажите пожалуйста как правильно перевести - оговаривать проект?
|
|
link 14.11.2013 15:36 |
в контексте - Мы оговорили проект с салоном красоты. |
|
link 14.11.2013 15:43 |
возможен ли такой вариант? stipulate the project |
discussed |
|
link 14.11.2013 15:50 |
спасибо |
|
link 14.11.2013 17:20 |
agree upon |
а контекста-то мало |
|
link 14.11.2013 17:29 |
Если строго, то достаточно - "оговорили", а не "оговаривали"....но всяко м.б. |
если про салон красоты, то почему бы и не оговорили=возвели хулу=охаяли? |
птичка, не переведете, пока не не поймете, что именно автор понимает под словом "оговорить" |
Да и под словом "проект" тоже. Проект чего? Договора, перепланировки? Рекламный проект? |
conciliate the project, оговорить - обычно имеют в виду согласовать |
You need to be logged in to post in the forum |