DictionaryForumContacts

 teteatete

link 13.11.2013 6:06 
Subject: for Istanbul value freight gen.
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста перевести!
Спасибо!

 Мирослав9999

link 13.11.2013 6:10 
Очень трудно без контекста определиться.

 Мирослав9999

link 13.11.2013 6:11 
ценный груз для Стамбула

 Мирослав9999

link 13.11.2013 6:12 
назначением в Стамбул

 wow1

link 13.11.2013 6:12 
поскольку стамбульцы ценят грузодоставку

 Мирослав9999

link 13.11.2013 6:15 
wow1, я конечно понимаю, вы веселый человек, в хорошем настроении, но ведь Est modus in rebus. Здесь же люди ждут реальной помощи, а не только зубоскальства... При всем том остаюсь с искренним уважением к вам.

 Armagedo

link 13.11.2013 6:20 
for величины/суммы фрахта до Стамбула.

 Marmaladefires

link 13.11.2013 6:37 
да. без контекста никак.
возможно,имеется ввиду сумма доставки до Стамбула

 wow1

link 13.11.2013 6:57 
Мирослав9999, вы честно считаете, что с таким контекстом вы можете оказать людям "реальную помощь"?
так силь ву пле, оказывайте - я ж вам не мешаю

 

You need to be logged in to post in the forum