Subject: Dept.: TSI/SQ-PM pharm. Источник: сертификат анализа.Предполагаю, что dept. = department. А далее? TSI? SQ-PM=service quality? |
надо больше информации. dept. чего? Какой-то сертифицирующей организации, производителя? |
|
link 12.11.2013 16:43 |
Мне кажется, можно оставить так, если никакой информации больше нет. Это лучше, чем напридумывать своих расшифровок, не имеющих ничего общего с действительностью. По-видимому, это внутрифирменные сокращения и вряд ли они широко распространены. Если совесть не позволяет оставить их без расшифровки, можно пойти на сайт этой фарм. компании, изучить ее подразделения, сопоставить с сокращениями, иногда такой прием помогает. |
You need to be logged in to post in the forum |