|
link 5.11.2013 11:07 |
Subject: OFF. Перевод книги. amer. Столкнулся с такой ситуацией.Прочитал одну книгу (по психологии) и предложил автору перевести ее с англ. на русс. Мне просто интересно кто-то с тами сталкивался. Как вообще реагировать на такое? ))) |
Реагировать спокойно. Вы им подали идею, они ее воплотили. |
элементарно. у вас украли идею - перевести эту его книгу на русский есть от чего расстроиться но есть и лекарство от такого расстройства - скачать с торрентов тот перевод и злорадно усмехаться, удовлетворенно отмечая про себя как хреново он сделан |
Я думаю, скорее всего подвернулся более дешевый / удобный вариант выполнения перевода. |
|
link 5.11.2013 11:15 |
Спасибо ))) |
как реагировать? набить морду автору, он поговорит с юристом, юрист вас засудит, а автор вдохновится этим икспириенсом и напишет еще одну книгу по психологии ))) |
|
link 5.11.2013 11:18 |
))))))))))))))))))))))) спасибо eu br. подумаю об этом. |
Книга "Как реагировать на то, что у вас украли идею". :-) |
Завершите круг! Напишите автобиографию "Как реагировать на то, что у вас украли идею", подождите пока к вам не обратится зарубежный читатель с предложением перевести её, ответьте ему, согласитесь с тем, что это хорошая идея. Оговорите условия контракта. Пообещайте ему, что ваш юрист вышлет ему контракт. Переведите книжку сами злобно хихикая (по желанию). |
|
link 5.11.2013 12:28 |
@Автор, к моему удивлению, ответил мне и сказал, что хорошая идея.@ - подсознательно вы понимали, что вас кинут. |
Эссбукетову тоже можно писать книги по психологии))) |
Вы предложили товар, но не смогли убедительно его продать. Покупатель купил у другого. Этак, что, каждый дилер у которого я не купил машину должен со мной в драку лезть? И почему вдруг покупка у другого расценивается как кидалово? |
cyrill, ну тут как бы было предварительное согласие, поэтому, наверное, обидно. |
|
link 5.11.2013 13:27 |
Эссбукетову "к моему удивлению" - потому что автора книг редко вообще реагируют на такие предложения. |
может Вы ему сказали свои расценки, ему они не понравились и он стал искать другого переводчика... |
вряд ли дело в копеечных (для атвора) гонорарах, скорей всего ему сподручней иметь дело с партнером который обеспечит не только перевод, но и издание и распространение и отсчет его доли. Саши, Миши и Сережи, |
Реагировать на такое не надо. Вообще никак. Вы предложили автору абсолютно кривую процедуру -- я переведу, Вы мне заплатите, а потом издавайте как хотите. То есть Вы фактически предложили автору стать издателем в чужой стране. Автор, видимо, поначалу не очень понимал что к чему, но получив консультацию у своего юриста (или, что более вероятно, литературного агента), понял, что иметь с Вами дело не стоит. Переводы делаются для издания. Соответственно, реально важная шишка в процессе -- это издатель, который приобретает у автора права на перевод и его распространение. Переводчик во всем этом процессе выступает исключительно как наемник издателя -- автору перевод ничего не стоит. Автор, конечно, может настаивать на том, чтобы перевод выполнял выбранный им переводчик и даже включить соответствующий пункт в договор, но если издатель упрется, автор должен будет либо согласиться с выбором издателя, либо отказаться от заключения договора. |
|
link 8.11.2013 12:51 |
можно попробовать раскритиковать перевод как неадекватный, не отвечающий требованиям перевода, не раскрывающий суть мыслей автора и т.д. Но это только попробовать. Вы сами-то этот перевод читали? И еще NC1 во многом прав. Тайна перевода книг кроется не столько в переводе, сколько в их издании |
|
link 8.11.2013 13:11 |
а вообще книга была стоящая? Она нормально расходится в России. |
***Как вообще реагировать на такое?*** Чисто психологический вопрос. Научитесь заранее обходить то, что считается "ловушка радужного будущего". Накрылся проект? Психологи говорят, что вместо того, чтобы цепляться за сомнительные фантазии о будущем, увеличивайте свои возможности в настоящем. :) |
Yippie тоже можно писать книги по психологии))) |
Я психолоx301;г... о вот наука!.. ) |
Всего трёх минут хватило доктору-психиатру Куропаткину, чтобы доказать остановившему его ГАИшнику Петренко, что тот полное ничтожество и заставить его застрелиться... |
You need to be logged in to post in the forum |