|
link 2.11.2013 11:23 |
Subject: довыведение на орбиту astronaut. Help! Я не знаю такого термина. Полагаю, различия с термином "выведение" существуют...Контексты такие: Длительность этапа летных испытаний составляет не более 30 суток после этапа довыведения КА на рабочую орбиту, при этом часть операций ЛИ проводится на этапах начальных режимов и довыведения. ...этап довыведения КА с орбиты выведения на рабочую орбиту составляет... Длительность этапа довыведения КА зависит от параметров орбиты выведения и даты пуска .... |
|
link 2.11.2013 11:30 |
Follow-up heading for... |
|
link 2.11.2013 11:36 |
понятно, thank you! |
placing in/on final orbit (position) |
|
link 2.11.2013 13:57 |
16:46 русский неродной: ДОвыведение. |
|
link 2.11.2013 15:32 |
18:16 не владеет не только русским языком, но и элементарным английским. Так появляются рампы и шедулы. 18:16 следует подучить русский язык по букварю. |
РН выводит КА на целевую орбиту с точки зрения носителя. После этого КА использует свою ДУ и "довыводит" себя сам на рабочую. Отдельного термина не встречал, можно поиграть с assume/travel to/ get to station; self injection; final injection, etc. |
Вику еще можно почитать есличо. Например, http://en.wikipedia.org/wiki/Parking_orbit Какой-то там final burn упоминается, может на что сгодится? |
|
link 3.11.2013 11:29 |
по ходу, термина нет как такового. Действительно, придется играть словами. Мне понравилось следующее объяснение: "Обычно вывод спутника ракетой-носителем осуществляется в четыре этапа: выход на начальную орбиту; выход на орбиту «ожидания» (парковочную орбиту); выход на переходную орбиту; выход на конечную орбиту." Если рабочую орбиту принять за конечную, тогда, как этап, это будет final acsent (это мне подсказали на прозе, источник - Аэрокосмический словарь Новичкова). |
Еще варианты для перехода с "первичной" (орбиты выведения) на рабочую орбиту: transfer / ascent to the final orbit |
You need to be logged in to post in the forum |