DictionaryForumContacts

 IVAN89UA

link 28.10.2013 9:32 
Subject: сопровождающее лицо gen.
как в бизнес переписке можно перевести сопровождающее лицо? companion не подходит

 10-4

link 28.10.2013 9:35 
только в контексте

 trtrtr

link 28.10.2013 9:36 
accompanying person возможно (см. 28.10.2013 12:35 )

 gni153

link 28.10.2013 10:30 
почему возможно? если так и есть.

 10-4

link 28.10.2013 10:35 
escort lady

 TSB_77

link 28.10.2013 10:45 
не обязательно lady, м.б. mail escort

 gni153

link 28.10.2013 10:54 
Pls., see the difference between these below: escort lady http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0oG7m9SM25StAgAsv9XNyoA?p=escort+lady&fr=altavista&fr2=piv-web#index=srp
and
accompanying person^
http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0oG7ha3M25SgXwAOVlXNyoA?p=accompanying+person&fr=altavista&fr2=piv-web#index=srp

 trtrtr

link 28.10.2013 11:05 
gni153, под "возможно" имел в виду, что "возможны" и другие варианты.

 Wolverine

link 28.10.2013 11:08 
'mail escort' - хорошо.

 gni153

link 28.10.2013 11:11 
*'mail escort' - хорошо*для кого?

 Wolverine

link 28.10.2013 11:14 
для производителей кольчуг, конечно.

 TSB_77

link 28.10.2013 11:15 
для тех, кому оно надо

 gni153

link 28.10.2013 11:20 
тогда ниже ссылка только для тех, кому оно надо, т.е для производителей кольчуг, конечно. -)

http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0PDoTGzOW5SNx4AoCeJzbkF?p='male+escort'&fr=altavista&ei=utf-8&n=30&x=wrt&y=Search#index=srp

Results for 'male escort' may contain adult oriented content. Safe Search must be turned off to display these results

 TSB_77

link 28.10.2013 11:31 
это скорее accompanying persons

 

You need to be logged in to post in the forum